统计排行幸运大转盘每日签到社区服务会员列表最新帖子精华区博客帮助
主题 : 两会外长记者会引入同传节省时间 记者有更多提问机会
ZX68离线
一沙一世界一花一天堂 风霜雨雪傲骨寒霜 细心品味感悟人生
级别: 综合论坛版主

UID: 33110
精华: 330
发帖: 137140
财富: 1072940 鼎币
威望: 112334 点
贡献值: 82 点
会员币: 0 个
好评度: 24996 点
在线时间: 4579(时)
注册时间: 2014-01-04
最后登录: 2024-01-27
楼主 发表于: 2020-05-24  
0

两会外长记者会引入同传节省时间 记者有更多提问机会

-P]onD  
            2020年05月24日 14:18 来源:新华视点微博参与互动 5IG#-Q(6sp  
  今天下午3时举行的“中国外交政策和对外关系”记者会上,翻译将只对记者提出的问题进行交替传译,对国务委员兼外交部长王毅回答内容作同声传译,翻译语种包括英、法、西、阿、俄、日6种。与全程交传相比,同传与交传相结合,可以进一步节省时间,增加记者提问机会和记者会的信息量。
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
赵星
描述
快速回复

谢谢,别忘了来看看都是谁回帖哦?
验证问题:
正确答案:C
按"Ctrl+Enter"直接提交
上一个下一个