not see hide nor hair of sb z_t%n<OvK
e]3b0`E
UiN6-{v<2
91}kBj
informal h@D!/PS
PKX
Tj6hj)
这种表达来自美国的早期,当时许多人进入了荒野地区,得依靠自己的智慧生活,捕猎,其中一项非常重要的技能就是追踪。被射杀的动物通常会躲在幽深的灌木丛中,死后被食腐动物吃掉,只留下骨头和一些兽皮。另一些时候,它们可能会穿过一些灌木丛,在荆棘上或小树枝的缝隙中留下一簇毛。因此,“hide nor hair ”的意思是,没有任何线索,没有任何信息可以告诉你那只动物去了哪里,既没有骨头也没有皮毛。用到现在就表示压根没有某人的踪迹。 ?w>-ya
/jd.<r=_I
4cJka~
'a=QCO
0
to not see someone at all over a period of time (L!#2Jy
*#sY-G d
根本没见过(某人)的影子 )'axJ
!mu1e=bY>
U#kdcc|
^eCMATE
I haven't seen hide nor hair of her since last Friday. ?0'db
#PA 9bM
自上周五开始我就压根没有见过她。