统计排行幸运大转盘每日签到社区服务会员列表最新帖子精华区博客帮助
主题 : 口语,“根本没见过(某人)的影子”用英语怎么说?
说点啥呢?
级别: 综合论坛版主

UID: 41422
精华: 13
发帖: 19008
财富: 268898 鼎币
威望: 15 点
贡献值: 9 点
会员币: 0 个
好评度: 40 点
在线时间: 1175(时)
注册时间: 2019-04-21
最后登录: 2024-03-25
楼主 发表于: 2020-07-04  
0

口语,“根本没见过(某人)的影子”用英语怎么说?

not see hide nor hair of sb z_t%n<OvK  
e]3b0`E  
UiN6-{v<2  
91}kBj  
informal h@D!/PS  
PKX Tj6hj)  
这种表达来自美国的早期,当时许多人进入了荒野地区,得依靠自己的智慧生活,捕猎,其中一项非常重要的技能就是追踪。被射杀的动物通常会躲在幽深的灌木丛中,死后被食腐动物吃掉,只留下骨头和一些兽皮。另一些时候,它们可能会穿过一些灌木丛,在荆棘上或小树枝的缝隙中留下一簇毛。因此,“hide nor hair ”的意思是,没有任何线索,没有任何信息可以告诉你那只动物去了哪里,既没有骨头也没有皮毛。用到现在就表示压根没有某人的踪迹。 ?w>-ya  
/jd.<r=_I  
4cJka~  
'a=QCO 0  
to not see someone at all over a period of time (L !#2Jy  
 *#sY-Gd  
根本没见过(某人)的影子 )'axJ  
!mu1e=bY>  
U#kd cc|  
^eCMATE  
I haven't seen hide nor hair of her since last Friday. ?0'db  
#PA 9bM  
自上周五开始我就压根没有见过她。
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
描述
快速回复

谢谢,别忘了来看看都是谁回帖哦?
验证问题:
中国大约有多少年悠久的历史 正确答案:5000
按"Ctrl+Enter"直接提交
上一个下一个