今日短语 dZkj|Ua~
Z,I0<ecaD
短语 “stick your nose in where it’s not wanted” 用 “把鼻子伸到不该伸的地方” 来形容某人四处探听,打问不相干的事情;或掺和、干预别人的事情。 *"d['V3
你也可以用 “stick your nose in someone else’s business” 来表达相同的意思。 ~.$ca.Gf
例句 -Oplk*
Randolph and Marguerite are extremely annoying people to live next to. They are always sticking their noses in where it’s not wanted and asking questions. sTmdoqTK!
住在兰道夫和玛格丽特的隔壁简直太烦了。他们总是爱打探别人的事情。 ` InBhU>
Stop sticking your nose in my business. Things about my personal life are private. p~yGp]yJ9
别掺和我的事情。关于我个人生活上的事情是私事。 YBupC!R
Craig is always sticking his nose in where it’s not wanted. He is always trying to find out my personal information. 9jI5bi)
克雷格总是爱管闲事。他老是试图探听我的个人信息。 b^q%p1