统计排行幸运大转盘每日签到社区服务会员列表最新帖子精华区博客帮助
主题 : 英语加油站-日常口语7
ZX68离线
一沙一世界一花一天堂 风霜雨雪傲骨寒霜 细心品味感悟人生
级别: 综合论坛版主

UID: 33110
精华: 330
发帖: 137140
财富: 1072320 鼎币
威望: 112334 点
贡献值: 82 点
会员币: 0 个
好评度: 24996 点
在线时间: 4579(时)
注册时间: 2014-01-04
最后登录: 2024-01-27
楼主 发表于: 2020-07-16  
0

英语加油站-日常口语7

Don’t talk with your mouth full。 - jCj_@n  
W]bgWKd  
(嘴里吃着不要说话。) x)GheM^  
zBu@a:E%H  
Help Daddy do the dishes。 9t6c*|60#n  
9x|`XAB  
(帮助爸爸收盘子。) YB<nz<;JR  
m C`*#[  
Help Mommy to set the table。 Y;%LwDC  
8>Cf}TvErx  
(帮助妈妈放桌子。) \$*CXjh3G  
t$wbwP  
Help us clear off the table。 r-TrA$k  
_U-`/r o  
(帮我们收拾桌子。) 9} m?E<6&  
GBT|1c'i  
Safty and injuries(安全和受伤) +L`}(yLJ)9  
I:G8B5{J  
It’s bad for you! {-8Nq`w  
^D6TeH  
(这对你不好。) goA=U  
euVDrJ^  
Ihave told you many times not to do that。 C\~}ySQc.e  
yCav;ZS_  
(我已经告诉你好几遍了不要那样做。) T^(W _S  
J"LLj*,0"  
Don’t sit too close to the TV。 {it}\[3  
tx~,7TMS/  
(不要坐的离电视太近。) ~!qnKM>[  
BQ)>}YHk  
It’s nothing. It’s just a little cut。 u[Kz^ga<  
vdC0tax  
(不要紧,只是小伤口) At?|[%< `  
Q?1J<(oq9  
Don’t touch the electrical outlets。 {59 >U~  
7C 0xKF  
(不要碰电源插座) !%ju.Xs8  
E;{RNf|  
Don’t try to plug/put anything in the outlet。 v/9ZTd  
GWWg3z.o"W  
(不要试图拔或放任何东西在插座里。) f? @Qt<+k  
:PW"7|c!  
Don’t touch anything on the stove。 $!MP0f\q g  
,;Wm>V)o  
(不要碰炉子) vt2. i$u  
G<D8a2q  
The oven is very hot; you could burn yourself。 d"06 gp  
\<*F#3U1  
(炉子很烫,你会烫着自己。) (${ #l  
tWTHyL  
Those tools are too sharp; they’re only for grownups。 #~)A#~4O  
_.Hj:nFHz  
(那些工具太锋利了,只有大人能用) `;+x\0@<  
kSzap+nB?  
Don’t use others cup; you could catch his cold/germs that way。 C@eL9R;N1  
R6od{#5H$  
(不要用别人的杯子,那样会传染病菌) N%}J:w  
xb3G,F  
Don’t play with fire; it’s dangerous。 wbAwmOiZ  
Gd_0FF.  
(不要玩火,危险) ,v K%e>e&  
{VW\EOPV~  
Wait for the green light before you cross the street。 L6PgWc;m  
m~AAO{\:b  
(等绿灯亮了再过马路) V [g^R*b  
j8p<HE51  
Always look both side before crossing the street. k>mXh{ (  
P dqvXc  
(过马路前一定看两边。) ?Y3i-jY  
Qe>_\-f  
Playing toys/games(玩玩具/游戏) Ig}hap]G  
5=I({=/>  
Don’t leave toys on the floor where people will step on them。 e'A_4;~@s  
BInSS*L  
(不要把玩具放在地板上,别人会踩到它们) Lv['/!DJ|  
dN3^PK  
I’m going to count to ten。 1C{0 R.  
C/Tk`C&  
(我将数到十) N=Ct3  
`e<IO_cg  
Let’s pick up the toys and put them back。 9dNkKMc@  
SNOc1c<~  
(咱们把玩具捡起来放回去。) rIPfO'T?  
+;lDU}$  
Want to play hide and seek? A{ T9-f@X  
E> GmFw  
(玩捉迷藏吗?) <b,WxR`  
2PyuM=(Wt  
Ready or not, here I come。 s_/@`kd{  
v77UE"4|c  
(准备好了吗?我来了) 2=fM\G  
QOktIH  
Please put the toys/books back on the shelf。 `WOoC   
f tTD-d  
(请把玩具/书放回架子上。) jn|NrvrX  
GqL&hbpi  
Want to play outside? :JG5)H}j+  
`aAE4Ry?  
(想出去玩吗?) Zt! $"N.,  
1[O cZ CS  
Bathroom talk(卫生间) Z,2?TT|p  
\#]%S/_ A  
Do you need to go potty? Mb2a;s  
z@3gNY&7.8  
(你要去大/小便吗?) -d'F KOD  
!9PAfi?  
Ineed to go to the bathroom. .8^mA1fmX  
z0 /+P  
(我要上厕所) Z40k>t D  
nc:/GxP  
Don’t unroll the toilet paper。 0SYJ*7lPX  
S?JCi =  
(不要扯手纸。) 7V::P_aUY  
xIm2t~io  
Don’t use too much toilet paper。 rtz-kQ38R  
X,l7>>L{g  
(不要浪费手纸。) xbhHP2F |  
8A&N+sT  
Don’t pick your nose. / Don’t stick your fingers in your nose。 b'+Wf#.]f0  
C] mp <  
(不要用手挖鼻子。) i=#\`"/  
- @>]iBl  
Wipe your bottom。 |e@1@q(a[]  
siCi+Y  
(擦擦屁股。) *uRDB9#9,  
E*5aLT5!,  
Washing up(清洁) * cW%Q@lit  
2QbKh)   
Your hands are sticky。 "r@#3T$  
5}hQIO&^%  
(你的手很脏。) A+M4=  
/} PdO  
Wash your hands immediately。 m}?jU  
b}Gm{;s!  
(马上去洗手。) h SS9mQ  
=<HekiYM  
Look at the mess you’ve made。 +BtLd+)R  
<tbs,lcw;  
(看看你弄的。) 6Zn[l,\  
uo]\L^j   
You need to have a bath。 ;W5.g8  
=@4 ,szLO  
(你得洗个澡了。) _@XueNU1hS  
)?SFIQ=  
Manners(礼貌) q!0HsF  
;hq_}.  
Don’t interrupt daddy/mommy。 w,j!%N  
N7"cMAs\G  
(不要打断妈/爸说话) 2Xv}JPS2As  
}rmr0Bh  
Don’t bother me while I’m on the phone。 Dz~^AuD6  
k8st XW-w  
(我打电话时不要捣乱。) hk5!$#^  
>ph=?M KD  
Are you going to apologize? E]~ #EFc  
| ;a$ l(~<  
(你准备道歉吗?) t'$_3ml  
n-M6~   
You need to share your toys with your sister。 >qy62:co  
`$1A;wg<  
(你应该与妹妹分享玩具。) TxQsi"0c  
SHPDbBS  
He had that toy first。 X1B)(|7$  
H?r~% bh  
(他先拿到的玩具。) :^?-bppYW  
tE-bHu370  
This toy doesn’t belong to you。 ]#shuZ##>0  
,ov$` v  
(这个玩具不是你的。) OjffN'a+N  
-:_3N2U=+  
Finding out(发现问题) /PaS <"<P@  
Z:h'kgG&  
What’s happened? \PN*gDmX  
<Ffru?o4j  
(发生什么事了?) 3 +'vNc  
Bj6%mI42hl  
What’s the matter? z[[qrR  
 ) 4t%?wT  
(怎么了?) <e 9d5-2  
)!AH0p  
Why are you crying? 6W YVHG  
Z"Lr5'}  
(为什么哭?) =jm\8sl~~  
Ew.6y=Ba  
Don’t worry。 {Q$8p2W  
M<l<n$rYS  
(不要担心。) eVMnI yr  
]:F !h2  
Everything’s fine。 Xl<*Fn?  
@Zhd/=2[  
(一切都会好的。) t;3).F  
e@O]c "  
There’s nothing to be scared of。 5.\|*+E~  
"\+\,C  
(没什么可怕的。) -XnIDXM  
&$T7eOiZ  
Are you feeling better now? p<D@l2vt  
%=K[C  
(你现在感觉好些吗?) "+O/OKfR0  
_Ad63.Uq))  
We’re right in the next room。 h]i vXF*  
GK6~~ga=  
(我们就在旁边的屋子) @||nd,i`n~  
&QQ6F>'T  
Discipline(纪律) %b_0l<+  
{C]tS5$Z  
Stop doing that。 _Hx'<%hhI  
TEer>gD:v  
(停下) G,WLca[  
'HV@i)h0%V  
We need to discuss this。 x5g&?2[  
8]#J_|A6Z  
(我们需要检讨一下。) H^o_B1  
@>ys,dy  
Good girls/boys don’t do/say things like that。 LrdED[Z  
@6!Myez'  
(好孩子不那样做(说)。) ryz NM3  
|DsT $ ~D  
You’re part of a family, and you can’t think only about yourself。 Dh}d-m_5  
 Uv<nJM  
(你是家庭的一员,你不能只想到自己。) :>ca).cjac  
b O}&i3.L;  
Don’t argue me about this。 k]-Q3 V  
;c|_z 9+  
(不要再和我争论了。) ^XYK }J  
Ke#Rkt  
I’m going to count to three, and if you don’t have the toys picked up by then … C %j%>X`  
g 6?y{(1  
(数到三你不收玩具,我就。。。) W%&s$b(  
?%ltoezf  
No more discussion, you’re going to bed now。 -+2A@kmEJ  
4%<wxrod  
(没有商量的余地,你必须现在上床。) G[`2Nd<  
inq {" 6  
Don’t raise your voice at me! eq"Xwq*  
vqoK9  
(不要对我提高嗓门!) 8ZjRMr}  
}{PG^Fc<P  
That’s a rude way to speak。 icVB?M,m  
>bmdu \j5R  
(那样说话不礼貌/粗鲁。) b,jo94.G  
]M"U 'Z  
Compliments, encouragement(鼓励,夸奖) ^HuB40  
4kV$JV.l  
Great job! w4Hq|N1-Y  
C*RPSk  
(太棒了!) e`JWY9%  
[ gR,nJH.  
I’m so proud of you。 eMn'z]M&]  
PN J&{4wY  
(我真为你骄傲!) 64"DT3:  
}=gD,]2x8  
Well done! spQr1hx<  
h'vBWtMa  
(干得好!) =l] lwA -  
Ed_Fx'  
You were so brave/great/good! 5~[][VV^  
[T [] U   
(你真勇敢/棒!) 5V/]7>b1  
,|#biT-<T  
Restaurants, shopping(饭店,购物) 9@Cu5U]  
eQ[}ALIq  
We can’t eat the food until we pay for it。 ;jPiD`Kyv  
f }.t  
(这食物在付款之前我们不能吃。) H|`D3z.c  
V4n;N  
Don’t run around here; we’re not at home。 ~(Q#G" t  
d mTZEO  
(不要在这乱跑,我们不是在家里。) M,oZ_tY%  
Ui1s ]R  
Please don’t knock down all those cans。 -i91nMi]  
#Lk~{  
(请不要把那些罐子碰倒。) x.Ny@l%]  
z'O+B}  
Don’t touch anything here. These things aren’t ours。 k1P'Q&Na  
qMA";Frt3N  
(不要碰任何东西,这不是我们的。) NCo!n$O1~  
rY@9nQ\>g  
You promised me you wouldn’t ask me to buy anything。 {+5Ud#\y  
Q_0_6,Opb  
(你答应我的不买任何东西。)
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
赵星
描述
快速回复

谢谢,别忘了来看看都是谁回帖哦?
验证问题:
正确答案:C
按"Ctrl+Enter"直接提交
上一个下一个