曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 Zr;=p"cXr
出自唐代元稹的《离思五首·其四》 :q<%wLs
B31-<w
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 q"<-
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 y(h(mr
收藏下载复制完善 nF$)F?||
译文及注释 >L`mF_WG
;_5
=g
译文 ~HRWKPb
经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。 [frD
L)
即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。 R} 9jgB
2z# @:Q
注释 EsB'nf r
曾经:曾经到临。经:经临,经过。 2(//slP
难为:这里指“不足为顾”“不值得一观”的意思。 $yFuaqG`Wo
除却:除了,离开。这句意思为:相形之下,除了巫山,别处的云便不称其为云。此句与前句均暗喻自己曾经接触过的一段恋情。