上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。 X-^Oz@.>
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。 DY27' `n6
.VV!$;
FB
译文及注释 g5HqU2
译文 `6F8Kqltr
天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。 oU6g5
除非高山变平地,滔滔江水干涸断流,凛凛寒冬雷阵阵,炎炎酷暑白雪纷飞,天地相交聚合连接,我才肯将对你的情意抛弃决绝! ~Q\uP(!D
{ J%$.D(/
注释 f3&//h8
上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,语气助词,表示感叹。 +f~3FXM
相知:相爱。 aQuy*\$$
命:古与“令”字通,使。衰(shuāi):衰减、断绝。 zL{@LHP
陵(líng):山峰、山头。 g5'bUYsa
震震:形容雷声。 yc}t(*A5
雨(yù)雪:降雪。雨,名词活用作动词。 \0& (q%c
天地合:天与地合二为一。 cLF>Jvs*J
乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用语。