说点啥呢?
UID: 41422
精华:
13
发帖: 19008
财富: 268898 鼎币
威望: 15 点
贡献值: 9 点
会员币: 0 个
好评度: 40 点
在线时间: 1175(时)
注册时间: 2019-04-21
最后登录: 2024-03-25
|
0Hold your horses 是什么意思?抓住你的马?这么翻译真是莫名其妙
你知道老外跟你说「Hold your horses」,是要表达什么意思吗? gL:Vj%c qXw^y ;mAlF>6]\ 在早就已经不把🐎马当代步工具的今天,显然不能直译为“拴住你的马”! BrO" _ Dxlpo!
?# :|tWKA 01. 放松 yHk}'YP \6)]!$F6: take it easy GZwz4=` Relax and take it easy for a while.放松一下,休息一会儿。 hmQ;!9 Take it easy, Jenny! There’s no need to get so annoyed.别激动,詹妮!没必要生这么大的气嘛! t/57LjV }pMd/|A, 9 cwy;au Z=&cBv4Fs 02. 慢慢来 f6r~Ycf,f $ rU"Krf67 take your time 1\aJ[t By all means, take your time.当然,慢慢来。 BHZCM^ I'll be back soon. Take your time.我一会就回来。别着急。 zY=eeG+4s
>3MzsAH\ 03. 慢慢做某事 4,]z ,&5\` take one's time doing something zv8AvNDK The hairdresser took her time cutting my hair.理发师慢慢地剪我的头发。 Sd |=*X Take your time deciding.慢慢做决定吧。 ._i|+[ ~>"m`Q&[ There's no need to rush.没有必要着急。 zvgy$]y'\ !Enq2 But since you're back, there's no need to rush.但是既然你都回来了,就没必要着急了。 3~o#1*-> O DO'!T- O8Dav^\y? :[r/
Y 04. 不用急 7H l>UX,| -$2a@K,i There's no need to hurry. U7do,jCoa No need to hurry. There will be another car in five minutes.不用急。再过五分钟又有车来。 45aUz@
\QvoL wJ%;\06 05. 别急;耐心等着 <1%(%KdN[ NtfzAz/ Hold your horses. aVvma= Are the eggs ready yet? Hold your horses !蛋煎好了吗?耐心等着! Id}/(Pkq Hold your horses. All right, where do you see this other telephone?你别急嘛。好吧,另一部电话装在哪呢? . \t8s0A rn9n _) 06. 等等 `i:DmIoz @?vC4+' Hold it. PptVneujI Hold it. Hold it. I gotta side with Chandler on this one.等等,这次我要站在钱德勒这一边。 R9z:K_d, Hold it, hold it. I'm sorry, sir. We're having a party. You can't park here.停一停,停一停。抱歉,先生。我们在开宴会。你不能把车停在这。 [(rT,31cW `]7==c #Y
|