统计排行幸运大转盘每日签到社区服务会员列表最新帖子精华区博客帮助
主题 : 双语:研究显示“三岁看老”有道理
屈联西离线
2015.1.28跟QY无关
级别: 杂志编辑

UID: 8142
精华: 58
发帖: 116763
财富: 190111733 鼎币
威望: 81 点
贡献值: 468 点
会员币: 2 个
好评度: 5705 点
在线时间: 13555(时)
注册时间: 2010-01-02
最后登录: 2024-04-27
楼主 发表于: 2011-01-27  
0

双语:研究显示“三岁看老”有道理

NWnUXR  
 2011年01月27日 中国日报网-英语点津 %d-|C.  
L'(ei7Z  
  It's worrying news for any parent who's struggled with a headstrong young child。 7i- G5%w7  
  But scientists claim that children who have low levels of self-control at three are more likely to have health and money problems and a criminal record by the age of 32, regardless of background and IQ。 \ZN>7?Vs  
  Researchers from Britain, the US and New Zealand analysed data from two large studies in which children completed a range of physical tests and interviews to assess genetic and environmental factors that can shape their lives。 ncw)VH;_-  
  They found that children with low self-control were more likely to have health problems in later life including high blood pressure, being overweight, breathing problems and sexually transmitted infections。 SI_u0j4%*  
  They were also more likely to be dependent on substances such as tobacco, alcohol and drugs, more likely to be single parents, have difficulty managing money and have criminal records。 uG-t)pej  
  'Mastering self-control and managing impulses are some of the earliest demands that society places on children,' said lead researcher Dr Terrie Moffitt, of King's College London and Duke University in the US。 vmEbk/Vy  
  'Our study shows, for the first time, that willpower as a child really does influence your chances of a healthy and wealthy adulthood.' {A<pb{<u  
  The researchers firstly looked at data from around 1,000 children born in New Zealand between April 1972 and March 1973. fXNl27c-  
  The participants' self-control was assessed by teachers, parents, observers and the children themselves and included things like having low frustration tolerance, lacking persistence in reaching goals, being over-active and acting before thinking。 ca )n*SD  
  Dr Moffitt's team then found that when the participants reached their early 30s, this impulsivity and relative inability to think about the long-term gave them more problems with finances, including savings, owning a home and credit card debt。 VcI'+IoR?  
  The children with lower self-control scores also scored highest for things like sexually transmitted diseases, weight problems, having high cholesterol and high blood pressure。 [;6,lI}  
  The findings were published in the Proceedings of the National Academy of Sciences journal。 C_CUk d[  
  对于那些被任性小孩搞得焦头烂额的父母来说,下面这个消息将让他们感到忧心。 (*qMs)~]B  
  科学家称,不管成长背景和智商如何,如果一个孩子在三岁时表现出偏弱的自制力,那么他在32岁以前有金钱和健康问题、甚至犯罪记录的可能性会更高。 fcaUj9qN  
  英国、美国和新西兰的研究人员分析了两项大型研究中的数据后得出以上结论。在这两项研究中,研究人员要求接受调查的孩子完成一系列体能测试和面谈,以评估影响他们生活的基因和环境因素。 *CtWDUxSdW  
  科学家们发现,自制力弱的孩子在日后的生活中患高血压、肥胖、呼吸系统疾病和性传染病等健康问题的可能性更大。 7]\_7L|>]  
  这些孩子同时也更容易依赖烟酒和毒品等药物、更有可能成为单身父母、在金钱管理方面更容易出现问题、有犯罪记录的可能性也更大。 h 8Shf"  
  同时在伦敦国王学院和美国杜克大学任职的首席研究员特里•莫菲特博士说:“克制自己和抑制冲动是社会对孩子们的一些最早的要求。” g$X4ZRSel  
  他接着说:“我们的研究第一次发现,孩子们的意志力确实会影响到他们成年后的健康和财富。” b&wyp@k  
  研究人员首先分析了约1000个于1972年4月到1973年3月间出生在新西兰的孩子们的资料。 8v{0=9,Z  
  参与者的自控能力由老师、父母、观察员和孩子自己作出评估。自控能力差的表现包括挫折容忍度低、实现目标时缺乏毅力、过分活跃、以及没想好就行动等。 'PO+P~|oa&  
  后来,莫菲特博士的团队发现,当参与者到了三十出头时,这种易冲动的性格和做长远打算的能力的欠缺会给他们带来更多的金钱问题,包括存款、买房以及信用卡债务。 }4$k-,1S  
  在自控方面得分较低的孩子在性传染病、体重问题、患高胆固醇和高血压方面的得分也最高。 'Cr2& dy  
  以上研究成果发表在《美国国家科学院学报》上。 w3hG\2)[HS  
dgbqMu"  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
世界以痛吻我,要我回报以歌。
The world kissed me with the sadness,for singing by me in return.
屈联西离线
2015.1.28跟QY无关
级别: 杂志编辑

UID: 8142
精华: 58
发帖: 116763
财富: 190111733 鼎币
威望: 81 点
贡献值: 468 点
会员币: 2 个
好评度: 5705 点
在线时间: 13555(时)
注册时间: 2010-01-02
最后登录: 2024-04-27
沙发 发表于: 2011-01-27  
段段英汉对照:
   It's worrying news for any parent who's struggled with a headstrong young child。对于那些被任性小孩搞得焦头烂额的父母来说,下面这个消息将让他们感到忧心。 oItEGJ|  
  But scientists claim that children who have low levels of self-control at three are more likely to have health and money problems and a criminal record by the age of 32, regardless of background and IQ。科学家称,不管成长背景和智商如何,如果一个孩子在三岁时表现出偏弱的自制力,那么他在32岁以前有金钱和健康问题、甚至犯罪记录的可能性会更高。 U5[,UrC  
  Researchers from Britain, the US and New Zealand analysed data from two large studies in which children completed a range of physical tests and interviews to assess genetic and environmental factors that can shape their lives。英国、美国和新西兰的研究人员分析了两项大型研究中的数据后得出以上结论。在这两项研究中,研究人员要求接受调查的孩子完成一系列体能测试和面谈,以评估影响他们生活的基因和环境因素。
世界以痛吻我,要我回报以歌。
The world kissed me with the sadness,for singing by me in return.
屈联西离线
2015.1.28跟QY无关
级别: 杂志编辑

UID: 8142
精华: 58
发帖: 116763
财富: 190111733 鼎币
威望: 81 点
贡献值: 468 点
会员币: 2 个
好评度: 5705 点
在线时间: 13555(时)
注册时间: 2010-01-02
最后登录: 2024-04-27
板凳 发表于: 2011-01-27  
!tuN_  
  They found that children with low self-control were more likely to have health problems in later life including high blood pressure, being overweight, breathing problems and sexually transmitted infections。科学家们发现,自制力弱的孩子在日后的生活中患高血压、肥胖、呼吸系统疾病和性传染病等健康问题的可能性更大。 :,8eM{.Q  
  They were also more likely to be dependent on substances such as tobacco, alcohol and drugs, more likely to be single parents, have difficulty managing money and have criminal records。这些孩子同时也更容易依赖烟酒和毒品等药物、更有可能成为单身父母、在金钱管理方面更容易出现问题、有犯罪记录的可能性也更大。 g$?kL  
  'Mastering self-control and managing impulses are some of the earliest demands that society places on children,' said lead researcher Dr Terrie Moffitt, of King's College London and Duke University in the US。同时在伦敦国王学院和美国杜克大学任职的首席研究员特里•莫菲特博士说:“克制自己和抑制冲动是社会对孩子们的一些最早的要求。”
世界以痛吻我,要我回报以歌。
The world kissed me with the sadness,for singing by me in return.
屈联西离线
2015.1.28跟QY无关
级别: 杂志编辑

UID: 8142
精华: 58
发帖: 116763
财富: 190111733 鼎币
威望: 81 点
贡献值: 468 点
会员币: 2 个
好评度: 5705 点
在线时间: 13555(时)
注册时间: 2010-01-02
最后登录: 2024-04-27
地板 发表于: 2011-01-27  
  'Our study shows, for the first time, that willpower as a child really does influence your chances of a healthy and wealthy adulthood.'他接着说:“我们的研究第一次发现,孩子们的意志力确实会影响到他们成年后的健康和财富。” B5R/GV  
  The researchers firstly looked at data from around 1,000 children born in New Zealand between April 1972 and March 1973.研究人员首先分析了约1000个于1972年4月到1973年3月间出生在新西兰的孩子们的资料。 ]y kMh  
  The participants' self-control was assessed by teachers, parents, observers and the children themselves and included things like having low frustration tolerance, lacking persistence in reaching goals, being over-active and acting before thinking。 参与者的自控能力由老师、父母、观察员和孩子自己作出评估。自控能力差的表现包括挫折容忍度低、实现目标时缺乏毅力、过分活跃、以及没想好就行动等。
世界以痛吻我,要我回报以歌。
The world kissed me with the sadness,for singing by me in return.
屈联西离线
2015.1.28跟QY无关
级别: 杂志编辑

UID: 8142
精华: 58
发帖: 116763
财富: 190111733 鼎币
威望: 81 点
贡献值: 468 点
会员币: 2 个
好评度: 5705 点
在线时间: 13555(时)
注册时间: 2010-01-02
最后登录: 2024-04-27
地下室 发表于: 2011-01-27  
  Dr Moffitt's team then found that when the participants reached their early 30s, this impulsivity and relative inability to think about the long-term gave them more problems with finances, including savings, owning a home and credit card debt。后来,莫菲特博士的团队发现,当参与者到了三十出头时,这种易冲动的性格和做长远打算的能力的欠缺会给他们带来更多的金钱问题,包括存款、买房以及信用卡债务。 c}u`L6!I3  
  The children with lower self-control scores also scored highest for things like sexually transmitted diseases, weight problems, having high cholesterol and high blood pressure。在自控方面得分较低的孩子在性传染病、体重问题、患高胆固醇和高血压方面的得分也最高。 Y^(NzN  
  The findings were published in the Proceedings of the National Academy of Sciences journal。以上研究成果发表在《美国国家科学院学报》上。
世界以痛吻我,要我回报以歌。
The world kissed me with the sadness,for singing by me in return.
描述
快速回复

谢谢,别忘了来看看都是谁回帖哦?
验证问题:
正确答案:C
按"Ctrl+Enter"直接提交
上一个下一个