统计排行幸运大转盘每日签到社区服务会员列表最新帖子精华区博客帮助
今日发帖排行
主题 : 事非经过不知难
dongzi在线
诗化的语言,使你看出来:我依旧是少年。
级别: 管理员

UID: 2170
精华: 49
发帖: 136367
财富: 1290310 鼎币
威望: 77 点
贡献值: 209 点
会员币: 3 个
好评度: 217 点
在线时间: 8614(时)
注册时间: 2008-02-02
最后登录: 2024-04-25
楼主 发表于: 2021-09-13  

事非经过不知难

管理提醒: 本帖被 dongzi 执行加亮操作(2021-09-13)

4jm K].  
Kf,-4)  
◆毛时安
TW&DFKK`  
因本书责任编辑的约请,热情的我贸然接下《中华诗词精粹(名家绘画点评本)》的主编及点评任务。因为新冠肺炎疫情肆虐,心心念念牵挂着,又不断有冗务缠身等,直到2020年底才星夜兼程完成全书的点评。事非经过不知难,在此我想向读者作几点说明:
为了便于广大读者阅读理解,我改单一的传统点评为串讲结合点评,并且尽量用生动一些的现代汉语来进行诠释。
研究中国文学史历来术业有专攻,或断代,或某家。而本书从《诗经》《楚辞》到毛泽东诗词,几乎贯穿了整部中国文学史。任何一个古典诗词的热烈爱好者乃至研究者,面对源远流长的诗词历史,都有一定的把握的难度。特别是《诗经》用词古奥乃至冷僻,有时一个代词,上下句指代完全相反,刚才是百姓,接着是天子。《诗经》专家也各有理解。
读诗,一方面,“独恨无人作郑笺”,期待注解,加深理解。另一方面诗无达诂。解释很容易穿凿附会,强作解人。而串讲点评,自然必须“以文解诗”,而且是现代白话文,以扫除、减少读者的阅读障碍。但文和诗,是两种几乎很难有通约性的文学体裁。诗词,用字高度凝练,是灵动的、跳跃的、留有大量空白,让想象的翅膀去飞翔。一旦转译成现代白话文,诗意,也就是诗的独特味道,就会因为过于“落实”而消失。尽管我十分小心翼翼,生怕伤了诗意,但发现那几乎是不可避免的。
说什么?所选诗词,有的是流传久远的千古名篇,如《念奴娇·赤壁怀古》,已经被历代注家言说注释到无话可说、无以复加,水泼不进、针插不入了。有的家喻户晓、妇孺皆知,如《悯农》“锄禾日当午”,要你再多嘴饶舌?不但要说,还要说出点别人没说,或没说透的话来。还有的相对冷门,几乎没有人去关注过,古往今来都对此无话可说,你又能说些什么?
怎么说?诗词有它的格律。七律四联,首联、颔联、颈联、尾联,词有上片、下片,或上阕、下阕,点评串讲很容易格式化、雷同化。我是特别追求文采和新意的写作人,希望尽可能风格化一些,与诗词语调靠近一些。虽然为此下了很大功夫,但仍然不尽如人意,很难传达诗词的那份意境、格调和情趣。孔子说,辞,达而已。把语言的表情达意作为语言的目标,可见他老人家也知道达意之难。而解诗达意更是“蜀道之难,难于上青天”。有时深感自己的无能为力,包括其中典故的处理,有些尚可回避,有些则回避了就无法理解诗句。解释太少,仍然晦涩;解释太多,繁琐不堪。
人贵有自知之明。我虽才疏学浅,但已尽力,而且也因此,在2020年和2021年交接之际,有了一次重温中华诗词,向屈原、李白、杜甫、白居易、苏东坡、辛弃疾、郑板桥、毛泽东这些古往今来像纪念碑一样高耸在诗歌史上的伟大诗(词)人致敬的机会。隔着流逝的岁月,我们再次走进他们的艺术世界和心灵世界。(本文为《中华诗词精粹(名家绘画点评本)后记》
=v6*|  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
知足常乐 识人随缘 与人为善 学而乐思
ZX68离线
一沙一世界一花一天堂 风霜雨雪傲骨寒霜 细心品味感悟人生
级别: 综合论坛版主

UID: 33110
精华: 330
发帖: 137140
财富: 1072948 鼎币
威望: 112334 点
贡献值: 82 点
会员币: 0 个
好评度: 24996 点
在线时间: 4579(时)
注册时间: 2014-01-04
最后登录: 2024-01-27
沙发 发表于: 2021-09-13  
HD`>-E#  
3Kq`<B~%  
        《中华诗词精粹(名家绘画点评本)》,有时间买来读一读学一学。 )najO *n  
                  
赵星
描述
快速回复

谢谢,别忘了来看看都是谁回帖哦?
验证问题:
正确答案:206
按"Ctrl+Enter"直接提交
上一个下一个