内容简介 +w}%gps
w7ABnX
8w@jUGsc
俗话说:技不压身。今天学到的某个技能也许会在将来有用武之地。但这和弓箭上的 “string(弦)” 有什么关系?听主持人 Neil 和佳莹的对话,学习用一个地道英语表达来形容某人 “有两手准备”。 l=OC?d*m
文字稿 V@s/]|rf,
(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。) gdn,nL`dP
Jiaying oO9iB:w
大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “地道英语” 节目,我是佳莹。 PL B=%[
Neil U?m?8vhR6(
… and hello. I’m Neil. _@3O`
Jiaying 5<ya;iK
这是什么声音啊?太难听了吧。 9mtC"M<
Neil o>k-~v7
Ha, ha! Are you referring to my violin playing? This is my new hobby – learning to play a new instrument. { dxyBDK
Jiaying Hn2Q1lF-ip
But it sounds like you’re murdering a cat! Is there a cat in the studio? _xwfz]lb+
Neil <qj@waKw4
I get the message, Jiaying! I’m just trying to learn another skill in case I lose my current job. I could make some money as a musician. cngPc]?N
Jiaying K>p:?w
So, you are adding another string to your bow? Uc;IPS
Neil |P?B AWYeQ
Am I? Is that what I need to improve my violin playing? $G([#N<
Jiaying gmH0-W)=
不是的,Neil!虽然表达 “another string to your bow” 的字面意思是 “还有一根备用的弓弦”,但实际上它用 “string(弦)” 来比喻一个人的 “技能”,意思是 “如果第一个技能不管用,还备有另一个技能可以使用,有两手准备”。So, think of another string as another skill – so how many strings do you have, Neil? HE.Dl7{
Neil p.7p,CyB
Hmm, let me count while we hear some other examples of the phrase ‘another string to your bow’…
!{=%l+^.
Examples
rlh6\Fa
Bookkeeping is another string to my bow – I’ve learnt it in case I lose my job at the bank. g<jK^\eW
It looks like I’ll never be a singer, but luckily, I have another string to my bow – dancing! si4=C
Gemma is so talented – she has so many strings to her bow. w0>)y-
Jiaying [~H`9Ab=
你正在收听的是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。刚刚,我们介绍了表达 “another string to your bow”,它用来描述某人 “还留了一手技能,以防万一;有两手准备”。比如,Neil 的另一个技能就是拉小提琴。不过,不好意思,Neil,你还需要多多练习啊! 3mn-dKe((
Neil $R}iL
Maybe I do, Jiaying. I think I might try a different skill – one that still needs a bow. :r+
1>F$o
Jiaying ^\t">NJ^
Neil,不需要有真正的 “弓” 才能使用这个表达,这只是打个比方而已。 .3SjkC4I
Neil )W7H{#
I know – but if learn this new skill, I can be like Robin Hood – it’s archery. ;7{wa]
Jiaying hzVr3;3Zn
Bows and arrows? VTkT4C@I;Y
Neil F>{uB!!L4
Mind your head! BP><G^
Jiaying y,eoTmaI
Watch out – that just missed me! I think you need one fewer string to your bow now – it’s too dangerous. {*
_ W
Neil uPD_s[
No, this is great. Let’s have another go! \nt'I;f
Jiaying WED7]2>
I’m off. Bye. gM]/Y6*$b
Neil \FX3=WW
Bye. ^g"6p#S=n