统计排行幸运大转盘每日签到社区服务会员列表最新帖子精华区博客帮助
主题 : 囧研究:女性一生花费的穿衣时间达到6个月
屈联西离线
2015.1.28跟QY无关
级别: 杂志编辑

UID: 8142
精华: 58
发帖: 116763
财富: 190111733 鼎币
威望: 81 点
贡献值: 468 点
会员币: 2 个
好评度: 5705 点
在线时间: 13551(时)
注册时间: 2010-01-02
最后登录: 2024-04-19
楼主 发表于: 2017-05-24  
0

囧研究:女性一生花费的穿衣时间达到6个月

 
 Study found women spend 6 months of working life deciding what to wear. They spend 17 minutes a day, or four days a year, going through wardrobe. Further 62 per cent of women admitted to irrational tantrums as a result.
(*dJ   
  研究发现,女性要花6个月的时间来决定穿什么。女性平均每天要花17分钟来对自己的穿着做决定,一年就要耗费掉4天的时间。62%的女性进一步承认她们因此变得不理性、易怒。 -KU@0G  
  It’s a familiar scene for most women: staring at your wardrobe with mounting levels of panic about what to wear. 8b:\@]g$  
  大多数女性都会这样做:盯着自己的衣柜,却完全不知道自己要穿什么。 wm s@1~I  
  After rifling through – and rejecting – multiple items, it can seem like an age before you finally decide on an outfit. rK r2 K'  
  选衣服-否定-再选衣服…如此循环往复,等你最终决定要穿什么的时候,时间好像已经过了一个世纪。 IXt cHAgX  
  So it may not come as a surprise that a study has found women spend almost six months of their working life deciding what to wear. OvtiFN^s'  
  所以,当有研究指出女性会花费一生中6个月的时间来选择着装的话,就不会令人感到那么惊奇了。 =%R|@lz_x  
  It means they spend almost 17 minutes a day, or four days a year, going through their wardrobe between 18 and 60. f f_| 3G  
  也就是说,下至18上至60的女性平均每天要花费17分钟的时间来决定今天穿什么,一年就要在这件事情上耗费掉4天的时间。 $-;x8O]u  
  Worries over what to wear can also cause ‘wardrobe rage’, with 62 per cent of women admitting to irrational tantrums as a result. Even men are not immune, with a third experiencing it – and one in five admitting they have thrown clothes around the room. A3mSSc6  
  对于着装的焦虑也会导致一种“衣柜愤怒”,62%的女性承认她们为此变得不理性、易怒。但是男人也不能在这个问题上免疫,有三分之一的男性经历过类似的事情,五分之一的男性承认他们把衣服扔得家里到处都是。 k80!!S=_>  
  The poll of 2,000 men and women by Marks and Spencer found that 15 per cent of adults say outfit drama has often ruined their mood for the rest of the day. ;P2(C >|  
  马克斯和斯宾塞对2000名男女做了一个调查。据调查结果显示,15%的成人表示“今天穿什么”这件事经常会毁了他们那一整天的心情。 <]kifiN#  
  Time spent on clothes choice means one in ten of us regularly arrive late to work, and one in 20 have missed an occasion altogether. ?8aPd"x  
  在着装上耗费时间导致了十分之一的人经常迟到,二十分之一的人错过了机会 jG~UyzWH;  
  And 21 per cent of women admitted clothing struggles have caused them to row with a partner. V'XvwO@  
  21%的女性承认,在“穿什么”问题上的纠结导致了她们和其另一半的争吵。 J&jig?t  
  The study also found that although the average Briton’s wardrobe contains 152 items, just 44 per cent are worn regularly. z{dn   
  这份研究还显示,尽管英国人衣柜里平均有152件衣服,但是经常穿的衣服占比只有44%。 9S$?2z".2  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
世界以痛吻我,要我回报以歌。
The world kissed me with the sadness,for singing by me in return.
级别: 论坛版主

UID: 1902
精华: 38
发帖: 107758
财富: 2147483647 鼎币
威望: 1000433 点
贡献值: 2181 点
会员币: 3 个
好评度: 2001477 点
在线时间: 15446(时)
注册时间: 2007-12-24
最后登录: 2022-08-14
沙发 发表于: 2017-06-17  
谢谢屈老师分享!
我参与我快乐
级别: 论坛版主

UID: 1902
精华: 38
发帖: 107758
财富: 2147483647 鼎币
威望: 1000433 点
贡献值: 2181 点
会员币: 3 个
好评度: 2001477 点
在线时间: 15446(时)
注册时间: 2007-12-24
最后登录: 2022-08-14
板凳 发表于: 2017-06-17  
祝您周末愉快!
我参与我快乐
描述
快速回复

谢谢,别忘了来看看都是谁回帖哦?
验证问题:
正确答案:许振超
按"Ctrl+Enter"直接提交
上一个下一个