查看完整版本: [-- 口语,“聊胜于无”用英语怎么说? --]

中国企业员工互动论坛 -> 英语加油站 -> 口语,“聊胜于无”用英语怎么说? [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

qiufeng0299 2020-06-26 21:41

口语,“聊胜于无”用英语怎么说?

half a loaf is better than none 6X m'^T  
v}V[sIs}  
h"0)spF"d  
u5glKE  
old-fashioned saying h ! R=t  
ArNQ}F/  
loaf /ləʊf/ 的意思是 一条面包 "2sk1  
0NC70+4L  
这个习语背后的意思是,如果你饿了,很明显你会想要一整条面包来缓解你的饥饿。然而,如果你唯一的选择是吃半条面包或根本不吃面包,你当然会选择吃半条面包。 7dACbqba  
pb)8?1O|s  
(?JdiY/  
bDtb6hL  
said about a situation in which you must accept less than you wanted ,%l}TSs  
-,p=;t#(  
有一点总比没有好;聊胜于无 ZcyGLg0I  
7>F{.\Z  
+>vKI8g*RH  
* zyik[o  
Aa: How was your date last night? )hj:Xpj9#  
E  BBd  
你昨晚约会怎么样? 4m1r@ $  
KAFR.h:p9  
NE8W--Cg|  
tB,(12@W  
B: It wasn’t that great. He promised he would do something special for my birthday, but in the end all he did was take me out for dinner and a movie. It wasn’t really special at all.  sTlel&  
ja';NIO-  
不是很好。他答应我会为我的生日做些特别的事,可是到最后,他只是带我出去吃晚饭、看电影。它一点都不特别。 B#SVN Lv  
(A6~mi r!  
T:Klr=&V  
ozRTY9S _;  
A: At least he remembered your birthday. My husband totally forgot mine. Half a loaf is better than no bread. R( FQ+h  
@y`xFPB  
至少他还记得你的生日。我丈夫完全忘记了我的。有总比没有强。


查看完整版本: [-- 口语,“聊胜于无”用英语怎么说? --] [-- top --]



Powered by PHPWind v7.5 SP3 Code © 2003-09 PHPWind
Time 0.013949 second(s),query:1 Gzip enabled

You can contact us