查看完整版本: [-- 宋代秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》 --]

中国企业员工互动论坛 -> 诗联墨苑 -> 宋代秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

ZX68 2021-02-20 15:39

宋代秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 pC*BA<?Rg  
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 =op`fn%  
TdQ ]G 2  
译文及注释 b.#^sm//  
译文 8rF aW  
纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。 LGIalf*7  
缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。  ispkj'  
Z'Kd^`mt 9  
注释 7}Bj|]b)~  
纤云:轻盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。 }>V/H]B  
飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。 MZT6g.ny  
银汉:银河。 a3Y{lc#z}  
迢迢:遥远的样子。 )ZH c$+fU  
暗度:悄悄渡过。 &yE1U#J(  
金风玉露:指秋风白露。 $+Vmwd;  
忍顾:怎忍回视。 R6`*4z S  
朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。


查看完整版本: [-- 宋代秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》 --] [-- top --]



Powered by PHPWind v7.5 SP3 Code © 2003-09 PHPWind
Time 0.237211 second(s),query:1 Gzip enabled

You can contact us