qiufeng0299 |
2021-03-08 19:34 |
英文中表达讨厌,该怎么说?
Hatred is a noun that has been used for centuries. When we hear this word, for most of us it is used in situations to express a deep and extreme dislike. IW{}l=D/ 仇恨是一个已经使用了几个世纪的名词。当我们听到这个词时,对我们大多数人来说,它是用来表达一种深深的和极端的厌恶。 $1E'0M` k Xg&}n
7 Lhz*o6) In most cases, the word hatred is linked with emotions of and feelings of anger, hostility, and distrusted of individuals, groups, objects, behaviors, religious ideals, or ideas. sc0.!6^'V 在大多数情况下,“仇恨”一词与愤怒、敌意和不信任个人、团体、对象、行为、宗教理想或思想的情绪和感觉有关。 =.48^$LWx \x7^ly$_ h]>QGX[kC Hatred P2!+ZJ& 讨厌 28!
ke "M!]t,?S f'oO/0lx Extreme dislike for something, someone, groups, beliefs and ideas. sOyL 对某事物、某个人、团体、信仰和想法极度厌恶。 j%`%
DQ 4F`&W*x _t/~C*=:= HIS HATRED FOR HIS CURRENT WORKPLACE, I AM REALLY CONCERNED FOR HIM.
BI| TM2oa 他对当前工作场所的憎恨,我真的很关心他。 ?]AF?
0/ 3cA'9 !\}X?Gf Contextual Synonyms: B" 0a5-pkr 上下文同义词: N*`qsv0 H,3WdSL`K K0usBA
)4e8LO 1. Loathing B6 yTD7 1.厌恶 11((b qN"Q3mU^h* "OO)m](w Strong dislike for something, someone of someplace jAcrXB* 非常不喜欢某物,某个地方的人 PrKH{nyJk U!\~LKfA xep8CimP' HIS SELF-LOATHING WAS MORE THAN ANYONE COULD ACCEPT. W;T5[ 他的自我厌恶是任何人都无法接受的。 Ntt*}|:QV< w$DHMpW' t}YT
+S 2. Detestation &e6!/y& 2.厌恶 ^?8/9o ;EB^1*AEw `oU|U!| Extreme and intense dislike for a person or thing. dLfB){>S 对一个人或一件事极端而强烈的厌恶。 KK}ox%j kK|D&Xy` 3`TD>6rs I HAVE A DETESTATION SHELL FISH SINCE I WAS A CHILD.
)kT.3
Q
我从小就有一条可憎的贝壳鱼。 {ldt/dl~ bP Q=88* 6E#znRi6IE 3. Distaste dSI<s^n 3.厌恶 we/sv9v}n cSTF$62E (6* Mild dislike. This would be a weaker for of hatred and to match the intensity we would modify this with extreme, severe, strong. yu>o7ie+;Y 有点不喜欢。这将是一个更弱的仇恨,为了配合强度,我们将修改这一极端,严重,强大。 !$hi:3{U, I<rT\':9 )~ 0TGy| HE HAD EXTREME DISTASTE FOR ANYONE WHO DISAGREES WITH HIS POSITION. mKBO<l{S 他对任何不同意他的立场的人都极为厌恶。 b+CJRB1 lc$wjK[w[ "WzKJwFr 4. Abhorrence ubv>*iO 4.厌恶 Y$5uoq%p3A w,az
{\ a D+4uGN A feeling of repulsion; disgusted loathing. wJZuJ( 厌恶的感觉;极度的厌恶。 1Ror1%Q"? 3yrb7Rn3 neQ~h4U" HE WAS FILLED WITH ABHORRENCE WHEN HE FOUND OUT WHAT HAPPENED. [DZ
|Ltv 当他知道发生了什么事时,他充满了厌恶。 akFT 0@9 YsMM$rjP+ s o1hC 5. Abomination hv`I`[/J
5.可憎 63i&< 3$_JNF` dmWCNeja. Something that causes disgust, extreme dislike or feeling of hatred. T#<Q[h= 引起厌恶、极度厌恶或憎恨的东西。 5eiKMKW[ M@z_tR'3\ .JOZ2QWm< DONALD’S VIEW ON PEOPLE’S RIGHTS IS AN ABOMINATION TO THIS INSTITUTION. oOHY+'V 唐纳德对人民权利的看法是这个机构的可憎之处。 7`f%?
xVn0 GC~nr-O _= cU2 6. Aversion jV[;e15+ 6.厌恶 8
iTB xnfJruT 4f&"1: Something some avoids or has hostility towards. ? G`6}NP 一些人避免或对之有敌意的东西。 \zcR75 as(/
>p )8!*,e=4 HE HAS A STRONG AVERSION TO PEOPLE WHO ARE RACIST. J 5(^VKj 他对种族主义者有强烈的厌恶。 {- &`@V S=gby @QMy!y_K~m 7. Ill-will L~%7
=]m 7.冷漠的 %!r.)Wx|2 pC]XbokES Re2&qxE Has no goodwill towards or strong dislike. This is usually directed towards a person or group. Qvty;2$o@ 没有善意或强烈的不喜欢。这通常是针对一个人或群体。 T 5F) %fnG v\uI Y1ks'=c> THE POLITICIAN HAD A LOT OF ILL-WILL TOWARDS LAWMAKERS WHO DIDN’T SUPPORT HIS IDEAS. SpImd IpD 这位政治家对那些不支持他的观点的立法者有很多恶意。 j9rxu$N+ ;80^ GDk~S _RIlGs\. 8. Animosity !,dp/5
V 8.敌意 XF+4*), I(Z\$ zu.B>INe Strong hostility or bad feeling. Wb>;L@jB7 强烈的敌意或不好的感觉。 1_b*j-j :}yT?LIyP Af\ HER ANIMOSITY TOWARDS HER HUSBAND’S ACTIONS WENT AWAY WITH TIME. Vm[F~2+HX 她对丈夫行为的敌意随着时间的推移而消失了。 *NG\3%}%|@ b50mMWtG 2e-`V5{)b 9. Antipathy x0b=r!Duu 9.反感 'zbvg0 T h5r
R44 BN `2UVH A deep-bad feeling of dislike for something, someplace or someone. :G6aO 对某物、某地或某人深恶痛绝。 r^a:s] T-#4hY` `/Rqt+C FRED HAD FOUND HIS FRIEND TO HAVE RACIAL ANTIPATHY FOR ALMOST EVERYONE DIFFERENT THAN HIMSELF. ,/%'""`w 弗雷德发现他的朋友对几乎所有不同于他自己的人都有种族仇恨。 <=V{tl `KN>0R2k O5aXa_A_u 10. Revulsion @gfW*PNjlP 10.反对 lKB9n}P l^d' 8n >[Wjzg A feeling of disgust for something, someone or someplace or idea. 0k{\W 对某物、某人、某地或想法的厌恶感。
b"Q8[k |d Aj|->Y |g.CS$'#Nt THE PEOPLE OF CITY HAD A REVULSION TO THE IDEA OF INCREASING TAXES SO THAT POLITICIANS COULD GET AN INCREASE IN PAY. 33EF/k3vW 城里人对增加税收以便政客们能得到加薪的想法有一种反感。 Av?R6 <zL_6Y2 3LT~-SvL 11. Contempt w|6/ i/X 11.蔑视 NhCucSU<K P1Z"}Qw E*u*LMm The feeling that a person or a thing is beneath consideration, worthless, or belittling. xnt) 1Q 一个人或一件事不值得考虑、毫无价值或轻视的感觉。 ;
Y[D#Ja- ^~.AV]t| lOp.c
U HE HAD A LOT OF CONTEMPT FOR HIS TEAMMATES. [{Jo(X 他很蔑视他的队友。 :-5[0Mx=
|
|