查看完整版本: [-- 99%的中国人不知道这个词在美国可以这样用 --]

中国企业员工互动论坛 -> 英语加油站 -> 99%的中国人不知道这个词在美国可以这样用 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

屈联西 2017-06-01 16:34

99%的中国人不知道这个词在美国可以这样用

  >dm9 YfQ  
 今天我们要学习的这种表达方式用到的单词保证大家都认识,不过有99%的中国人都不知道它有一个特殊的用法。这个表达方式是用来称赞别人的:比如你看到好闺蜜做了一个漂亮的发型,想对她说“你的发型真好看”;或者看到好哥们儿穿了一双崭新的篮球鞋,想对他说“这双鞋子真不错”。
ss-6b^  
  当然,你可以说“Your hair is beautiful”、“Your shoes look great”,但是,还有一种更简单的说法,只要你会用一个词就可以横扫类似的称赞了。而且这种说法在美国非常流行,所有美国人都在这么用哦! Wkjp:`(-$r  
  让我们来看一下《疯狂动物城》里的朱迪是怎么称赞那只黑帮老大老鼠的女儿的吧! .Wy'  
PuGs%{$(h  
  那天在朱迪追逃犯的过程中,一个甜甜圈雕塑被踢翻,这个甜甜圈差一点就要从这只小老鼠的身上碾压而过了。就在这个时候,朱迪一把抱住那个甜甜圈,才救了小老鼠一命。这个时候朱迪看了看她脚下这只小老鼠,非常友善地说了一句: f+n {9 Hz  
  “I like your hair.” ~wv$uL8y  
$L6R,%c  
  对,就是这句!“I like your hair.”这句话可不是简单地指“我喜欢你的发型”哦,而是表示称赞:“你的发型真好看!” NFx%e  
  后来朱迪在寻找水獭的途中进入黑帮老大Mr. Big的府上,再一次遇到这只小老鼠,这时这只小老鼠刚举行过婚礼,穿着漂亮的婚纱,这时朱迪又说了一句: -)')PV_+  
  “I like your dress.” 0zSz[;A  
  大家发现了吗?只要用这个简单的句型“I like…”,就可以十分有效地表达自己的称赞。 NW`.7'aWT  
  活学活用! ,(K-;Id4  
  想夸朋友的鞋子好看,可以说“I like your shoes”; 0;">ETh=  
  想夸朋友的风衣好看,可以说“I like your coat”; at@tS>D v  
  想夸朋友的耳环好看,可以说“I like your earring”; R#;xBBt8  
  甚至如果你觉得朋友的手十指修长十分漂亮,都可以说“I like your hands”…… ( B\ UZb  
  每当你想要称赞什么东西时,只要在它的名称前面加上“I like”,就可以将自己的赞美之情非常自然地以一种非常地道的方式表达出来,再也不用担心用什么样的形容词才恰当啦,所以是不是“I like”扫天下呢?\(^o^)/ ~h Dp-R;  
  (来源:沪江英语) a EIz,^3  
S\:+5}  


查看完整版本: [-- 99%的中国人不知道这个词在美国可以这样用 --] [-- top --]



Powered by PHPWind v7.5 SP3 Code © 2003-09 PHPWind
Time 0.014966 second(s),query:1 Gzip enabled

You can contact us