- “食物坏了”不是"the food is bad"! (0篇回复)
- 史无前例!美原油期货价格首次跌至负值 (0篇回复)
- 新冠肺炎疫情对航空运输业的影响 (0篇回复)
- 喜茶即将完成新一轮融资,估值或将超过160亿美元 (0篇回复)
- 英国首相约翰逊出院,录制视频感谢医务人员 (0篇回复)
- 英国首相约翰逊下周一恢复正常工作 (0篇回复)
- 贝佐斯连续三年居于福布斯全球亿万富翁榜首 (0篇回复)
- 新冠疫情使数字服务需求增加,带动阿里云发展 (0篇回复)
- 上海第一时间翻译发布“28条”英文版 帮助外企复工复产 (0篇回复)
- 当前位置: 发现 > 英语点津 > 正文 (0篇回复)
- 苏州外事部门全力助外企复工 推出英文版防护指南 (0篇回复)
- “复工”用英语怎么说?千万别直译成workagain (0篇回复)
- “复工复产”的英文是什么? (0篇回复)
- 《白日焰火》夺柏林金熊奖The Day Fireworks Won the Golden Bear Award (3篇回复)
- 3名体罚孩子的教职工被停职 Three staffs was Suspended for Physical Punishment (2篇回复)
- 专家称:狗肉节“不合法”Experts: Dog meat festival 'illegal' (3篇回复)
- 大学生寄脏衣服回家洗 College Students Send Dirty Clothes Home for Washing (1篇回复)
- 面试困境 Difficulty in the Interview (1篇回复)
- 在韩中国人民志愿军烈士遗骸回家了 The Chinese Remains of the Martyrs in South (0篇回复)
- 六名高考替考学生受处罚 6 Students Punished for Gaokao Cheating (1篇回复)