- Achieving net zero 气候变化挑战下如何实现 “净零排放” (0篇回复)
- 1209词汇表 (0篇回复)
- Why do people like horror films? 人们为什么爱看恐怖片? (0篇回复)
- 怎样用英语表示 “无奈”? (0篇回复)
- US COVID-19 deaths in 2021 pass toll for 2020 美国今年新冠死亡人数已超去年 (0篇回复)
- China to have 300M automobiles by year-end 年底我国汽车保有量将超3亿辆 (0篇回复)
- All-factor tests carried out 北京冬奥村通过全要素测试 (0篇回复)
- China decides to downgrade diplomatic relations with Lithuania 中方决定将中立 (0篇回复)
- Biden to nominate Powell as Fed chair 拜登提名鲍威尔连任美联储主席 (0篇回复)
- Renewable energy power capacity at 1b kW 可再生能源发电装机容量翻番 (0篇回复)
- China-Cambodia FTA to take effect on Jan 1 中柬自贸协定1月1日生效 (0篇回复)
- China initiates recruiting program 教育部启动全国'校园招聘月' (0篇回复)
- Biden intends to run for reelection 拜登计划2024年再次竞选总统 (0篇回复)
- Hong Kong plans to issue green bonds 香港特区政府将发人民币绿债 (0篇回复)
- China has 4,762 'little giant' firms '小巨人'企业达4762家 (0篇回复)
- China's polar icebreaker sets sail '雪龙2'号起航执行南极科考 (0篇回复)
- 一课译词:痴心妄想 (0篇回复)
- Far-flung family? 彼此远隔 (0篇回复)
- 对外贸易高质量发展 high-quality development of foreign trade (0篇回复)
- Another string to your bow 有两手准备,还有一手 (0篇回复)