第4亿个网民 发表于 2010-9-26 17:52:14

好图美歌!

屈联西 发表于 2010-9-29 00:05:10

引用第10楼leslie于2010-09-26 15:02发表的:
We're after the same rainbow's end, 我们在河湾处等,似乎翻译的不妥个人见解 p_w_picpath/back.gif


We're after the same rainbow's end, waiting, round the bend   
我俩在河弯处等候,追求同样的彩虹尽头

屈联西 发表于 2010-9-29 21:34:57

引用第5楼紫云飘舞于2010-09-23 16:39发表的:
很美,很浪漫,很让人享受的音乐……
很喜欢!
我收藏了哈。 p_w_picpath/back.gif

祝你快乐!

屈联西 发表于 2010-10-2 19:49:22

引用第11楼第4亿个网民于2010-09-26 17:52发表的:
好图美歌! p_w_picpath/back.gif

祝节日快乐!!!

刘云云 发表于 2010-10-6 17:09:56

我们在河湾处等,
追求同样的彩虹,
我的老朋友——
月亮河与我。

刘云云 发表于 2010-10-12 09:05:49

引用第5楼紫云飘舞于2010-09-23 16:39发表的:
很美,很浪漫,很让人享受的音乐……
很喜欢!
我收藏了哈。 p_w_picpath/back.gif

屈联西 发表于 2010-10-30 22:41:17

Moon River, wider than a mile; 月亮河,一英里还宽,
I'm crossing you in style some day. 总有一天我会把你横渡,潇洒又体面。

屈联西 发表于 2010-11-3 10:26:57

引用第5楼紫云飘舞于2010-09-23 16:42发表的:
我一直很喜欢欧美经典歌曲,呵呵 p_w_picpath/back.gif

享受音乐,享受生活!
页: 1 [2]
查看完整版本: Moon River 月亮河[刷新重播]