ZX68 发表于 2022-11-18 06:23:03

《西游记全集》01--作者吴承恩--Page150

出。我倒是个真心实意,要把家缘招赘汝等,你倒反将言语伤我。你就是
受了戒,发了愿,永不还俗,好道你手下人,我家也招得一个。你怎么这般
                                                ①
执法?”三藏见他发怒,只得者者谦谦 ,叫道:“悟空,你在这里罢。”
行者道:“我从小儿不晓得干那般事,教八戒在这里罢。”八戒道:“哥
                  ②
啊,不要栽人 么。——大家从长计较。”三藏道:“你两个不肯,便教悟
净在这里罢。”沙僧道:“你看师父说的话。弟子蒙菩萨劝化,受了戒行,
等候师父;自蒙师父收了我,又承教诲;跟着师父还不上两月,更不曾进得
半分功果,怎敢图此富贵!宁死也要往西天去,决不干此欺心之事。”那妇
人见他们推辞不肯,急抽身转进屏风,扑的把腰门关上。师徒们撇在外面,
茶饭全无,再没人出。八戒心中焦燥,埋怨唐僧道:“师父忒不会干事,把
             ③                           ④
话通说杀 了。你好道还活着些脚儿 ,只含糊答应,哄他些斋饭吃了,今
晚落得一宵快活;明日肯与不肯,在乎你我了。似这般关门不出,我们这清
灰冷灶,一夜怎过!”
      悟净道:“二哥,你在他家做个女婿罢。”八戒道:“兄弟,不要栽
人。——从长计较。”行者道:“计较甚的?你要肯,便就教师父与那妇人
做个亲家,你就做个倒踏门的女婿。他家这等有财有宝,一定倒陪妆奁,整
治个会亲的筵席。我们也落些受用。你在此间还俗,却不是两全其美?”八
戒道:“话便也是这等说,却只是我脱俗又还俗,停妻再娶妻了。”
      沙僧道:“二哥原来是有嫂子的?”行者道:“你还不知他哩,他本是
乌斯藏高老庄高太公的女婿。因被老孙降了,他也曾受菩萨戒行,没及奈
何,被我捉他来做个和尚,所以弃了前妻,投师父往西拜佛。他想是离别的
久了,又想起那个勾当。却才听见这个勾当,断然又有此心。呆子,你与这
家子做了女婿罢。只是多拜老孙几拜,我不检举你就罢了。”那呆子道:
   “胡说!胡说!大家都有此心,独拿老猪出丑。常言道:”和尚是色中饿
                                                         ①
鬼。’那个不要如此?都这们扭扭捏捏的拿班儿 ,把好事都弄得裂了。这
如今茶水不得见面,灯火也无人管,虽熬了这一夜,但那匹马明日又要驮
人,又要走路,再若饿上这一夜,只好剥皮罢了。你们坐着,等老猪去放放
马来。”那呆子虎急急的,解了缰绳,拉出马去。行者道:“沙憎,你且陪
师父坐这里,等老孙跟他去,看他往那里放马。”三藏道:“悟空,你看便
去看他,但只不可只管嘲他了。”行者道:“我晓得。”这大圣走出厅房,
摇身一变,变作个红靖蜒儿,飞出前门,赶上八戒。
                                                            ②
      那呆子拉着马,有草处且不教吃草,嗒嗒嗤嗤 的,赶着马,转到后门
首去。只见那妇人,带了三个女子,在后门外闲立着,看菊花儿耍子。他娘
女们看见八戒来时,三个女儿闪将进去。那妇人伫立门首道:“小长老那里
去?”这呆子丢了缰绳,上前唱个喏,道声“娘!我来放马的。”那妇人
道:“你师父忒弄精细。在我家招了女婿,却不强似做挂搭僧,往西跄
④ 家缘——家私、家产。
① 者者谦谦——唯唯诺诺、和和气气的意思。
② 栽人———捉弄人。
③ 杀———绝、没有挽回馀地的意思。
④ 活着些脚儿———留些地步、留个退步 (路)。
① 拿班儿——装腔作势,犹如现在说拿乔、拿架子。
② 嗒嗒嗤嗤——吆喝马的声音。后文第五十六回作嗒笞笞。
页: [1]
查看完整版本: 《西游记全集》01--作者吴承恩--Page150