dongzi 发表于 2023-9-8 08:33:14

刀郎《花妖》歌词逐句注解:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?

欲拂尘时

刀郎的新歌《花妖》旋律优美婉转,故事缠绵悱恻,但文字意象却有点模糊。在这篇文章中鄙人将详细解说之,澄清模糊,以免好歌遭到埋没。文章写完后,我倒有点恍惚了,这首歌的词真是刀郎写的吗?宋词也不过如此。你们以为呢?

网友们已经说清楚了《花妖》中讲述的故事,我想主要把精力放在文字的解释上。

《花妖》收录在刀郎的《山歌廖哉》专辑中

《花妖》讲述的故事
宋朝时临安(就是现在的杭州)有个贫穷的书生和一个富家小姐相恋,但不被小姐家人允许。书生被害,小姐殉情而亡。阎王感念他们真挚的爱情,允许他们带着前世的记忆,投胎临安(用宋朝的称呼)再续情缘。但是掌管投胎的小鬼错拨了“罗盘经”,使得他们虽然都投胎临安,但是却出生在不同的年代,以至于无法相见。他们几经轮回,带着前世的记忆,希望投胎到同一个时期相遇,却每每落空。

刀郎新歌《花妖》

歌词详解
《花妖》

这首歌并不出自《聊斋志异》中的故事,之所以以《花妖》为名也许作者认为:这么凄美的爱情故事只能发生在花妖身上吧,在凡人中哪里能够见得到呢?

花妖

我是那年轮上流浪的眼泪

你仍然能闻到风中的胭脂味

年轮:人世轮回。

女主生生世世思念身处不同时代的爱人(他们身在同一个地方),泪水打湿脸上的胭脂,因此把自己抽象为流浪的眼泪。我(女主)的眼泪混合着胭脂味留在风中,当你(男主)投生到我现在身处的时代时,你应该可以闻到风中的胭脂味。这胭脂味代表着他们的爱情,男主自然可以感受到。这是文学的浪漫。

风中的胭脂味

我若是将诺言刻在那江畔上

一江水冷月光满城的汪洋

我若是把爱情诺言刻在江畔上,这爱情的凄美能够“寒冷”满江的江水,这满江的江水能“寒冷”满城的月光,这满城的月光能够使满城人动容流泪。这就是满城的汪洋。(作者给情绪赋予温度,忧伤是冷,高兴是热,这是常用的修辞手法。)

一江水冷月光满城的汪洋,这样的句子在古诗词中都难见到。

一江水冷月光

作者说江畔,也可以另有深意,那就是因为唐代诗人张若虚的《春江花月夜》,诗中说:“江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江月待何人,但见长江送流水。”春江、月已经代表了一种跨越时空的相思和惆怅。这正可以寄托女主对身处不同时代的爱人的情感。

我在时间的树下等了你很久

尘凡儿缠我谤我笑我白了头

时间的树下:相思树下,因为他们的相思是由于时间阻隔所致(身处同地不同时),所以称为时间的树下。还因为这种相思世代延续,固有此称谓。唐代诗人李商隐在《相思》中说:“相思树上合欢枝,紫凤青鸾共羽仪。肠断秦台吹管客,日西春尽到来迟。”

因为我只是思念你,凡尘中的事情对我来说就是牵绊和纠缠。因为我的爱情不同凡响,他们总是诽谤我不合时宜。笑话我就算执着到白头也没有什么好结果。

相思树

你看那天边追逐落日的纸鸢

像一盏回首道别夤夜的风灯

纸鸢:风筝。夤夜:凌晨3-5点的时候。

此处的解释是杜撰了。男女主分别在时间的长河中,被时间所阻隔。女主也许对时间上的道别比较敏感,或者有所寄托。白天和黑夜的交替正是时间上的道别,白天和黑夜相互轮转,却永不相见。让人忧伤的是,当白天向黑夜道别时,黑夜并不切实地存在。

当落日完全落下,风筝不但显得孤单,还会被黑暗吞没而看不见。正如夤夜时的风灯,很快就天亮,风灯也即将被熄灭,再也看不见它的光亮。落日时的纸鸢与风灯,前者是白天向黑夜过渡;后者是黑夜向白天过渡。它们都是白天和黑夜交替的见证者,也都将被“淹没”,因此非常相像,可以作比。

落日 风筝

我的心似流沙放逐在车辙旁

他日你若再返必颠沛在世上

这一世我(女主)不停地思念你,但相见无望。就把这思念的心散作流沙,洒在车辙旁边。等来世你坐着马车经过时,必然会感应到这流沙的颠簸,因为它们是我的真心。因为到处都撒有我的流沙心,所以你也必然时时颠沛在世上。作者文字的浪漫使人震惊。

当读懂了作者的歌词时,流泪的有几人。

马车

若遇那秋夜雨倦鸟也淋淋

那却是花墙下弥留的枯黄

如遇到秋夜的冷雨,归巢的倦鸟也会遭遇淋漓之苦。更何况心灵憔悴的我,如何经受得住呢?我的处境更像那花墙下被秋雨打湿残败的花朵。此处更深层次地表露女主的思念之苦,意象选择典型而又生动。况且作者把女主比作花妖,这里说枯萎的花朵,更是一种照应。

秋雨残花

君住在钱塘东

妾在临安北

当你托生在唐朝的钱塘东时,我却住在宋朝的临安北,无法相见。(唐朝的钱塘和宋朝的临安是同一个地方。)

君去时褐衣红

小奴家腰上黄

当年你离开时褐衣染红,我系着黄色的腹围。宋朝时褐衣是贫穷人家的装束,染红估计意味着遇害。黄色的腹围却是富贵女子的打扮。

永别时的穿着是永远的记忆,人之常情。

宋朝的腹围

寻差了罗盘经

错投在泉亭

罗盘经:这里估计是虚指。也许是投胎转世时,小鬼们需要用这个决定转世人所到的时代和地方。泉亭:是汉代对杭州的称呼。

小鬼们误拨了罗盘经,使得他们虽然投胎到同一个地方(现在的杭州),却身处不同的朝代。这到底是技术的失误,还是道德的沦丧,不得而知。也许暗示人世不容如此凄美的爱情吧。

罗盘经,意思一下,不是小鬼们用的那种专业级别的

奴辗转到杭城

君又生余杭

当我辗转来到南宋的杭城,你却身处秦朝的余杭。

我在时间的树下等了你很久

尘凡儿缠我谤我笑我白了头

你看那天边追逐落日的纸鸢

像一盏回首道别夤夜的风灯

君住在钱塘东

妾在临安北

君去时褐衣红

小奴家腰上黄

寻差了罗盘经

错投在泉亭

奴辗转到杭城

君又生余杭

前面部分已经详细解释。

dongzi 发表于 2023-9-8 08:41:42


花妖
作词 : 刀郎
作曲 : 刀郎
编曲 : 刀郎
制作人 : 刀郎

我是那年轮上流浪的眼泪
你仍然能闻到风中的胭脂味
我若是将诺言刻在那江畔上
一江水冷月光满城的汪洋

我在时间的树下等了你很久
尘凡儿缠我谤我笑我白了头
你看那天边追逐落日的纸鸢
像一盏回首道别夤夜的风灯

我的心似流沙放逐在车辙旁
他日你若再返必颠沛在世上
若遇那秋夜雨倦鸟也淋淋
那却是花墙下弥留的枯黄

君住在钱塘东
妾在临安北
君去时褐衣红
小奴家腰上黄
寻差了罗盘经
错投在泉亭
奴辗转到杭城
君又生余杭

我在时间的树下等了你很久
尘凡儿缠我谤我笑我白了头
你看那天边追逐落日的纸鸢
像一盏回首道别夤夜的风灯

君住在钱塘东
妾在临安北
君去时褐衣红
小奴家腰上黄
寻差了罗盘经
错投在泉亭
奴辗转到杭城
君又生余杭

草地兔 发表于 2023-9-8 10:10:51

页: [1]
查看完整版本: 刀郎《花妖》歌词逐句注解:如此美艳绝伦,真是刀郎所写?