deep是“深”,six是“6”,那deep six是什么意思?
中文里面有一些字,我们可能偏旁部首都认识但是合起来却不知道是什么
英文里面也有同样的情况,
比如今天我们学习的deep six是什么意思?
01.
"deep six”是什么意思?
"Deep six" 是一个英语俚语,有以下含义:
丢弃、摒弃:
终结、取消:
这个短语的起源可以追溯到海洋航行时代。"Deep six" 一词原指水深六英寻(一个航海用语,等于36英尺或约11米),因此把东西“丢进深六”意味着把它丢进深海,不再找回。
举个例子:
After the failed experiment, they decided to deep-six the entire project to cut their losses.
在实验失败后,他们决定彻底放弃整个项目,以减少损失。
02.
"I got your six”是什么意思?
当你看到这个短语的时候也会一头雾水
"I got your six" 是一个军事和警察等领域常用的口语表达,
意思是“我在你的后方提供支持”或“我会保护你”。
这是一种表达团队合作和互相照顾的方式
通常在危险或高压环境下使用。
举个例子:
Don't worry, when we enter the challenging situation, I'll be there – I got your six.
别担心,在面对困难的情况下,我会在你身后,我支持你。
03.
"six of the best”是什么意思?
"Six of the best" 是一个英国英语的俚语表达
通常用来指代一种体罚方式,
真正的意思是:一顿痛打
In the olden days, misbehaving students might receive "six of the best" with a cane as a form of discipline
在过去,行为不端的学生可能会受到用竹杖体罚的“六次重击”的惩罚。
页:
[1]