【读书】列那狐:生存法则中衍生的智慧
李新宇说道《列那狐的故事》,我最初看到的版本是法国让娜•勒鲁瓦•阿莱改编的童话。这本书不仅仅是动物故事,也带点动物寓言的性质。它讲述了生存法则中衍生的智慧,也让人看到任何的虚伪、贪婪,都是被人利用的弱点。故事讲述的是代表新兴市民阶级的列那狐在面对狮王的强权、公狼的霸道、雄鸡的弱小无助时,总是能以自己的聪明机警左右逢源。它一方面欺压平民百姓,一方面同强权豪门勾心斗角,乃至战胜强大的对手。如果你仅仅是看热闹,喜剧元素很多,看着也会很开心。如果你往深层次去思考,再与法国当时的历史相联系,你会有很多的感悟,才会觉得这部寓言故事并不简单。
今天与大家分享的是英国作家威廉•卡克斯顿编写,郑振铎翻译的《列那狐的故事》。作者是作家、翻译家、出版家,被誉为英国“印刷之父”,入选BBC“百大英国伟人”。16岁在伦敦做布商学徒,3年后跨海前往比利时布鲁日创业,大获成功。47岁,投身文学翻译及印刷事业,翻译并印制了历史上首部英语印刷书《特洛伊历史故事集》,另译有《伊索寓言》《黄金传说》等25部作品,一生出版近百本书籍。在莎士比亚之前,卡克斯顿对英语文学的贡献和影响力罕有其匹。他根据民间故事,倾心编写了《列那狐的故事》。
大家都知道,《列那狐的故事》最初流传于法国十二三世纪的民间。在众多的作者不断挖掘和整理下逐渐完善。不过需要说明的是,在十三世纪以前,这些“列那狐”的故事还比较散乱,并且都是以长体诗的形式独立成章,没有形成统一的格局。
十二三世纪,法国女作家玛•阿希•季罗夫人,受《伊索寓言》的影响,根据当时流传于法国的民间的“列那狐”传说,重新编写了《列那狐的故事》。她将这些艰涩难懂的诗体故事串联起来,改写成33篇散文体故事,形成一部完整的长篇小说。
威廉•卡克斯顿编写的《列那狐的故事》,同样讲述的是大森林里生活着一只小狐狸,它的名字叫列那狐。列那狐奇谋妙计不断,整天调皮捣蛋,它教大灰狼用尾巴钓鱼,害得大灰狼把尾巴冻在冰里,成了秃尾巴狼;它带大狗熊去取蜂蜜,结果大狗熊把头卡在树缝里,被农夫狠揍一顿,列那狐则趁机跑去农夫家偷肥鸡……列那狐时常戏弄狮、熊、狼等比他强大的动物,欺凌和伤害比它弱小的家鸡、兔子、羊、猫。有一天,狮王召集所有的动物举办大会,各种动物都来了,只有列那狐没来有来,动物们趁机向狮王控告列那狐,狮王决心惩罚列那狐。大难临头,列那狐的奇谋妙计,还能让它转危为安吗?想知道结果,就要亲自去读了。
与众多版本相比较,威廉•卡克斯顿编写的《列那狐的故事》,情节曲折,叙述生动,且不乏幽默情趣。借助动物世界,反应当时的社会现实——新兴市民阶级和封建统治阶级的斗争,无情地揭露和嘲弄这些封建阶级的愚蠢嘴脸,他笔下出色的喜剧手法和幽默特色,让这部《列那狐的故事》成为当下流传最新的版本。
这是一本适合青少年读的故事书,就如之前我读了一位朋友写的《卡卡家有窝逆天的鸡》,作者年纪不大,一开始也是想着借物喻人,没想到写到最后却被小朋友们喜欢,这也是她没有想到的,不过,她也说了,写这部书就是想让更多的人轻松地读完,合上书之后想想还真是这个道理,她就达到目的了。《列那狐的故事》也是如此,看似写动物,实则也是写人,写人的劣根性欺凌弱小,写人在遇到强大的对手时,所表现出的睿智。
读完威廉•卡克斯顿编写的《列那狐的故事》,我想与大家分享一下我的读书心得:
1. 坑、蒙、拐、骗、偷,“坏”狐狸列那的两面性
《列那狐的故事》被威廉•卡克斯顿改写后,由一系列相对成篇而又相互衔接的故事连缀而成,描绘出一个拟人的动物世界。整部小说是以狐狸列那与大灰狼夷桑干之间的周旋为主线,分成两个主题,分别是列那狐的种种劣迹和王宫审判两个部分。
这两个部分分别由十几个小故事连缀而成。每一个小故事即能独立成章,又能延续故事情节。让人在那些充满了想象力的故事中,领略到一个个性复杂,却让人爱恨交织狡猾狐狸的故事。不仅通俗易懂,幽默风趣,还让人回味无穷。在“列那”和动物之间为了一饱口福,互相斗心眼儿的过程中,我们可以发现“列那”和传统上的机智人物不同,它可不是一个善良之辈。
首先,狐狸“列那”在这里表现它性格上的多面性,它在这两则故事里,“坑、蒙、拐、骗、偷”,从某些道德标准来说,“列那”的行为实在不算光彩。不过,这个自私角色恰恰和狐狸的形象合二为一,就让人无法对它的行为产生反感。
“食物”是《列那狐的故事》里,所有冲突的来源。为了家庭和口腹之欲,“列那”使尽了心机。它欺骗过亲戚,骗过人类甚至修道士,对乌鸦、公鸡、小白兔还有猫、狗都曾口蜜腹剑,意图骗取他们信任,想要拿它们填了自己的肚子。甚至对于很多强者,像国王狮子、狗熊和灰狼,也是同样花言巧语,骗得他们团团转。
是什么给了“列那”这么大的胆子,敢于向整个动物界挑战,并能屡屡得逞?究其原因,是狐狸“列那”掌握了一个无往而不利的秘诀,就是动物们本性中的“贪婪”和“愚蠢”。无论是动物界的强者还是弱者,人类还是“修道士”,甚至是它自己,都曾为此付出失败的代价。
2.口若悬河的列那狐玩转动物王国
出来混迟早要还的,在狐狸“列那”惹得天怒人怨的时候,受到欺辱的动物们联合将它告上王宫,“列那”即将面对动物界对它的审判,它又将以什么样的姿态面对并且化险为夷呢?
在动物王国的御前会议里,狐狸“列那”的种种劣迹,在灰狼的蓄意挑动下,引起绝大部分动物的共鸣。这些都曾吃过“列那”暗算的动物,共同向狮王递上诉状,要国王为它们伸张正义!
不料“列那”却把狮王派来召唤他上朝的使者狗熊和猫伯伯大加戏弄一番,这种火上添油的做法让“列那”更加没有了退路。面对一片好意的山獾,“列那”很难得地像他吐露了几句心声。
“列那”认为既然活在世上,免不了你争我夺。既然不能以力气称雄,就得凭计谋取胜,反正得强过人家,总之为了温饱不得不去做一些事情。但也有很多时候,看到那些愚蠢的动物,自己贪婪无厌,还要假装正义,就忍不住想要戏弄一番,毕竟自己也不是“圣人”。
狐狸“列那”这所有的铺垫都是为了自己舌辩宫廷做的准备,面对生死未卜的局面,它毫不畏惧,昂首阔步,神气十足,像功臣觐见君主一样,走到尊贵的狮王和高傲的狮后面前。针对所有动物对自己的指责,在宫廷上侃侃而谈。在这本书里,虽然我们看到“列那狐”的辩解有些强词夺理,惺惺作态,却还是不得不为它的机智鼓掌叫好。
狐狸“列那”花言巧语欺瞒弱小,用可怜的姿态求得同情。但是针对强者却直接针锋相对,口气强硬。甚至连狮子国王也上了它的当。事件就是这样峰回路转,狐狸“列那”把整个动物王国玩弄的团团转,就算发现上当的国王用一场战争也无法战胜充满智慧的“列那”。
3. 生动的列那狐的形象和中世纪的社会背景
在通读了《列那狐的故事》后,就会发现在这本书的前半部与后半部之间的差别,前半部的故事基本围绕狐狸“列那”和各个动物与人类之间争斗展开的。在后半部,以“假传圣旨”为分水岭,“列那”的形象已经慢慢脱离动物性,越来越像人类阶级社会之间的明争暗斗。这时,这本书已经从动物故事,逐步演变为动物寓言,并生动地表现了中世纪法国社会复杂的矛盾和斗争现实,揭露了封建统治阶级的丑恶和腐败。
从“御前会议”开始,每个在书中出现的动物都拥有了一种阶级的代表性。这里有欺压民众的武将灰狼、蠢笨的宫廷重臣狗熊,宗教祭司绵羊等。还有猫伯伯,大黄狗、山獾、公鸡一些百姓代表。而狮子国王和皇后代表着最高的王权统治者,它们在没被财宝迷乱心窍时,也称得上威严仁爱,在狮王的管理下,这时的动物王国,天下还算太平。
狐狸“列那”在这里代表的是一个中世纪新兴的市民阶层。它在这里被描述成唯一一个不遵守规则的人物,它不仅欺压下层的平民百姓,也敢戏弄王宫大臣,蒙骗国王,连书中的农夫和传教士也从不放在它的眼里。从表面上看“列那”简直就是一个无法无天的人物,每天以捕食为名,到处撒谎欺骗,混淆是非,让你清清楚楚地知道他无恶不作,也亲眼目睹他戏弄众生,可到最后就是被它辩驳得张口结舌、无言以对。
在历史的更替中,狐狸“列那”的形象逐渐演变,深刻而生动地揭示了中世纪封建制度下欧洲的社会状况。在众多作者对内容不断丰富下,“列那”作为动物和人类的两面性,生存与智慧的模糊性,让我们看到一个有血有肉、丰满生动的形象。
“列那”有着让人无法阻挡的魅力,虽然经常处于饥寒交迫的状态,却从未因此颓丧气馁,靠着瘦小的身材,努力营造一个幸福和谐的家庭。它聪明、机智、勇敢,面对困难和强者的欺压,敢于反抗,通过巧舌如簧的辩解,抓住别人贪婪愚蠢的个性,不断化险为夷,玩弄他人于股掌之间。
另一方面“列那”在欺压比自己更为弱小的动物时,表面上的和蔼可亲、温文尔雅,骨子里却机灵狡诈、诡计多端,让我们看到一个多样化的人物内心,它不是单纯的封建反抗斗士,而是一个好坏参半的人物形象,在它所经历的事件中,也并非是常胜不败,经常因为弱者的防备,功败垂成气急败坏。但是,恰恰在于它不是一个单纯的正面或反面人物,反而让这个形象更加鲜明真实,惹人喜爱。 分享
回 1楼(为生歌唱) 的帖子
学习了 《列那狐的故事》看似写动物,实则也是写人,写人的劣根性欺凌弱小,写人在遇到强大的对手时,所表现出的睿智。
页:
[1]