文摘精选《初放的玫瑰》
作者:艾勒•赛道夫 来源:《意林》杂志
那些初放的玫瑰,把我带回理智。 一切暴怒,在房后长满水藻的池塘 被我放下水,像纸船一样。 起初苍白,进而桃粉,后来血红。 修剪它们,你可能很残忍。 可能很残忍,而我需要这种残忍。 顶着红尖尖的翠枝 这些绝不是茨冠。 既不预兆什么,也不暗示什么。 一旦给养,它们便会生出枝丫: 一个夏季能长两茬。 一茬有紫罗兰和果香,另一茬 燃起烈焰,草坪上一簇翻滚的唇瓣。
My first roses brought me to my senses. All my furies, I launched them like paperboats in the algaed pond behind my house. First they were pale, then peach andblood red. You could be merciless trimming themback. You could be merciless and I needed that. Emerald green with crimson tips, these were no crowns of thorns. They would not portend nor intimate. But if you fed them they’d branch out: two generations in a single summer. One had a scent of fruit & violet,the other blazed up, a flotilla of lips on thelawn.
页:
[1]