屈联西 发表于 2014-11-19 17:31:47

“性感美食家” 做饭是一种新的性感(双语)

  对于某些男性来说,用餐已不再是单纯地为了果腹,他们味觉发达,能够充分地享受烹调和饮食的乐趣。他们就是“性感美食家”。

“性感美食家”
  A new generation of men who see cooking more as a hobby than a household chore, and use their cooking skills to impress friends and potential partners. They are "gastrosexuals"。
  某些新一代的男性,他们热衷于烹饪胜过做家庭琐事,他们用高超的烹饪技巧震惊了朋友及潜在的客户。他们就是“性感美食家”。

  Gastrosexuality is a neologism derived from gastronomy and sexuality. It can be used as a noun, and also can be used as an adjective。
  “性感美食家”是一个由gastronomy(腹区、胃)和sexuality(性的)延伸出的新词。它既可作为名词,又可作为形容词。
  The rise of the word is related to the rise of iconic celebrity chefs like Jamie Oliver and Gordon Ramsay whose British TV series are hugely popular and inspirational for a growing number of men to see cooking as a great hobby, making Oliver and Ramsay great role models for gastrosexuals。
  这个词的兴起与英国的国际名厨奥利弗和高登·兰西在英国电视厨艺节目的广泛流行有关,在这类节目的启发和影响下,越来越多的男性把烹饪当作其最大的兴趣爱好,而奥利弗和兰西也成为了“性感美食家”的代表。
来自:中国日报网
页: [1]
查看完整版本: “性感美食家” 做饭是一种新的性感(双语)