为生歌唱 发表于 2016-1-9 14:38:40

【企业事评】咬文嚼字:“遏制”、“扼制”和“抑制”的区别

     
     开栏的话:最近,语言文字期刊《咬文嚼字》公布了2015年度中国出现频率最高、覆盖面最广的十大常犯语文差错。一、轻率的翻译错误:“生理学或医学奖”误为“生理学和医学奖”。二、容易混淆的词:“身价”和“身家”。三、容易混淆的日子:“抗战胜利纪念日”误为“日本投降日”。四、年度易错成语:“罄竹难书”误为“磬竹难书”。五、年度易错专门词汇:“亚太经合组织成员”误为“亚太经合组织成员国”。六、年度易错反腐词:“严惩不贷”误为“严惩不怠”。七、曾被废止又恢复使用的字:“勠力同心”误为“戮力同心”。“勠”曾作为异体字被废止,其含义由“戮”字承担。但2013年《通用规范汉字表》颁布,又恢复使用了“勠”字。但民间普遍使用的依然是“戮力同心”。八、常错的体育词语:足球赛事中把“发角球”误为“罚角球”。九、常错的医学词语:“综合征”误为“综合症”。十、莫名其妙的电影名:《失孤》。无论是父亲走失孩子,还是孩子被拐与父母分离,都不能称为“失孤”。
    我们日常中经常有用错的词汇和汉字,从本日起,我将与大家一起分享容易写错的字和词,希望我们都能摆脱错别字先生的称呼,用好词,用对字,我们一起努力!

为生歌唱 发表于 2016-1-9 14:38:59

    问:“遏制”、“扼制”和“抑制”这三者有何不同?
  答:“遏制”和“扼制”都可以通用,都有“制止”的意思。
  “遏”是“阻止”的意思,“扼”是“用力掐住”的意思。所以,“遏制”重在阻止,“扼制”重在把守、控制。例如,“遏制这种势头”是说阻止某种势头,“扼制这种势头”是说控制住某种势头。
  “抑制”表控制、约束。“抑制”虽然有时也用于事物,例如“抑制通货膨胀”等,但跟“遏制”、“扼制”比较起来,更常用于思想感情方面。例如:我再也抑制不住喜悦的心情。

屈联西 发表于 2016-1-9 18:55:01

“遏制这种势头”
页: [1]
查看完整版本: 【企业事评】咬文嚼字:“遏制”、“扼制”和“抑制”的区别