中企互动平台's Archiver
论坛
›
英语加油站
› 静夜思A Tranquil Night (许渊冲译)
屈联西
发表于 2010-3-26 07:07:10
静夜思A Tranquil Night (许渊冲译)
床前明月光
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
Abed, I see a silver light,
I wonder if it"s frost aground.
Looking up, I find the moon bright;
Bowing, in homesickness I"m drowned.
页:
[1]
查看完整版本:
静夜思A Tranquil Night (许渊冲译)