返回列表 发布新帖
查看: 1189|回复: 7

我是小丁 拜访屈老师

发表于 2010-7-26 19:22:21 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
回复

使用道具 举报

发表于 2010-7-26 22:22:14 | 查看全部
小丁,你英语学得那么好,怎不发英文的贴子呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-26 22:29:35 | 查看全部
hehe屈老师 我懒得用英语呀 偷懒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-26 23:06:28 | 查看全部

送你一篇好文章,共勉!(翻译在下一贴)

You Are What You Do           by Mayling Soong
              If the past has taught us anything, it is that every cause brings effect — every action has a consequence1). This thought, in my opinion, is the moral foundation of the universe; it applies equally in this world and the next. We Chinese have a saying: “If a man plants melons, he will reap melons; if he sows beans, he will reap beans.” And this is true of every man’s life: good begets2) good, and evil leads to evil.
              True enough, the sun shines on the saint and sinner alike, and too often it seems that the wicked wax3) and prosper4). But we can say with certitude5) that, with the individual as with the nation, the flourishing of the wicked is an illusion6), for, unceasingly, life keeps books on us all.
              In the end, we are all the sum total of our actions. Character cannot be counterfeited7), nor can it be put on and cast off as if it were a garment to meet the whim8) of the moment. Like the markings on wood which are ingrained9) in the very heart of the tree, character requires time and nurture for growth and development. Thus also, day by day, we write our own destiny, for inexorably10) we become what we do. This, I believe, is the supreme11) logic and law of life.
注释
1) consequence [5kCnsIkwEns] n. 结果
2) beget [bI5get] vt. 招致,产生,引起
3) wax [wAks] vi. 增强,增加
4) prosper [5prCspE] v. 成功, 兴隆, 昌盛
5) certitude [5sE:tItju:d] n. 确实,确信
6) illusion [I5lu:VEn, I5lju:-] n. 假象,错觉,幻觉
7) counterfeit [5kauntEfIt] vt. 伪造,假冒
8) whim [(h)wIm] n. 一时的兴致
9) ingrained [5In5greInd] adj. 根深蒂固的
10) inexorably [In5eksErEblI] adv. 不为所动地
11) supreme [sju5pri:m] adj. 至高的, 最高的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-26 23:07:07 | 查看全部
你即你所为         文:宋美龄
          如果过去的日子曾经教过我们一些什么的话,那便是有因必有果──每一个行为都有一种结果。依我之见,这种观念是宇宙的道德基础;它也同样适用于今生和来世。
          我们中国人有句谚语说:“种瓜得瓜,种豆得豆。”这也适用于每个人的生活:善有善报,恶有恶报。
          的确,圣人与罪人皆会受到阳光的披泽,而且常常似乎是恶者大行其道。但是我们可以确信地说,不管是对个人或是对国家而言,恶人猖獗只是一种幻象,因为生命无时无刻不将我们的所作所为一笔一笔记录下来。
          最终,我们就是我们行为的总和。品德是无法伪造的,也无法像衣服一样随兴地穿上或脱下来丢在一旁。就像木头纹路源自树木的中心,品德的成长与发育也需要时间和滋养。
          也因此,我们日复一日地写下自身的命运,因为我们的所为毫不留情地决定我们的命运。我相信这就是人生的最高逻辑和法则。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-26 23:11:45 | 查看全部
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-28 11:33:51 | 查看全部
If a man plants melons, he will reap melons; if he sows beans, he will reap beans.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-28 12:50:52 | 查看全部
every cause brings effect — every action has a consequence.
有因必有果──每一个行为都有一种结果。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表