返回列表 发布新帖
查看: 773|回复: 1

新鲜词汇:无暇享受生活的NETTEL家庭

发表于 2010-7-31 21:28:55 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
       2010年07月31日 16:42   中国日报网-英语点津
  记得《蜗居》里面海萍有段台词,说的是每天一睁眼就想着要还多少房贷、孩子上学要多少钱,电话费要交多少… 好像我们每天上班就是为了还债,哪儿还有心思出去游山玩水,享受生活啊。我们今天要说的,就是这类家庭的英文名字,NETTEL。

  Not Enough Time To Enjoy Life, or NETTEL, refers to the rising pool of households headed by two high-income-earning, full-time-working parents with dependent children。

  NETTEL(Not Enough Time To Enjoy Life,无暇享受生活,简称“奈特尔”)指夫妻为高收入全职人员、家中又有孩子需要照顾的家庭。

  无暇享受生活的NETTEL家庭

  Here are two parents working full-time earning lots of money but struggling to balance the commitments that come with a demanding job and an even more demanding family life. In many families it's a case of got enough money but hasn’t got enough time to enjoy life. These stressed-out Nettel parents are forever scheduling, scheming and diarising about how to execute the next day's events。

  这样的家庭中,父母全职工作,收入也不少,但无法同时兼顾工作职责和家庭生活。很多家庭都是有钱却没时间享受生活。这些压力重重的“奈特尔(NETTEL)”父母永远都在排日程、列计划,记录着要怎样完成第二天的事务。

  And, by some bizarre twist of logic, many of these parents seem to revel in the scheduling frenzy. In a materialistic go-getter world, a couple's ability to juggle and to control life's commercial and familial demands merely confirms their superior "alpha" status。

  而且,基于某种奇怪的逻辑,这些父母似乎很享受这种日程堆积的状态。因为在崇尚物质第一的世界里,一对夫妇调节和掌控财务及家庭需求的能力就能够证明他们超级“强者”的地位。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-31 21:30:13 | 查看全部
In many families it's a case of got enough money but hasn’t got enough time to enjoy life.
很多家庭都是有钱却没时间享受生活。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表