返回列表 发布新帖
查看: 738|回复: 0

看新闻学英语:“远程视频庭审”怎么说

发表于 2010-9-2 15:18:07 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
      2010年09月02日  中国日报网-英语点津
  从9月1日起,北京市将在部分法院试行民商事案件“远程视频庭审”工作。据介绍,“远程视频庭审”目前将主要适用于民商事案件的上诉案件,将来条件成熟时,将有望扩大到审判的其他领域。届时,在远郊区县的部分当事人将可以免受到市区中院开庭的奔波之苦。

  请看《中国日报》的报道:

  Several courts in Beijing will begin using remote video links for judicial hearings on Sept 1 after a two-month pilot project in suburban courts, according to Beijing Higher People's Court on Tuesday。

  北京市高级人民法院本周二宣布,经过郊区法院两个月的试运行之后,北京市将从9月1日起在部分法院实行“远程视频庭审”。

  上文中的remote video links for judicial hearings就是“远程视频庭审”,也可以用remote video hearing来表示。这是一种computer-aided simultaneous hearings(计算机辅助的同步庭审)形式,利用audio-visual systems(音视频系统)让位于不同地点的工作人员同时参与庭审。

  “远程视频庭审”的所有程序与普通庭审相同,可以实现案件审理过程instant conversation(即时对话)、presentation of evidence(证据演示)及printing of litigation document(文书打印)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表