返回列表 发布新帖
查看: 437|回复: 0

口语,“火上浇油”用英语怎么说?

发表于 2020-4-10 05:33:32 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
add fuel to the fire







fuel是油,fire是火焰,add fuel to the fire的意思是“火上浇油,让情况变得更糟”。


The phrase add fuel to the fire means when you do or say something that makes a miserable situation even worse. Adding fuel to the fire means to make a situation or conflict intensify, especially via provocative comments.
add fuel to the fire这个短语的意思是你做了或说了一些让事情变得更糟的事情,使形势或冲突加剧,特别是通过挑衅的评论。


The discovery that the government was aware of the cover-up has really added fuel to the fire.
人们发现政府对这起隐瞒事件早已知情,这真是火上浇油。


扫描二维码关注公众号,获取更多咨讯。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表