|
马上注册!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
be no/without rhyme or reason
英国著名政治家、作家莫尔(Sir Thomas More,1478-1535)曾经这样毫不客气嘲讽别人请他品评的文章。他首先建议那人把文章改成韵文(rhyme),等他改好之后,就说:"现在好些了,总算押韵了,以前是既不押韵又没道理的(Before it was neither rhyme nor reason)。"后来,人们就用neither rhyme nor reason或without rhyme or reason来说"没有道理"、"莫名其妙"的事情.
to be without any obvious reasonable explanation
毫无道理;莫名其妙
Government money was given out to some people and not to others, apparently without rhyme or reason.
政府的钱发给一些人,而不给另外一些人,这样做显然毫无道理可言。 |
|