返回列表 发布新帖
查看: 795|回复: 0

口语,“本末倒置”用英语怎么说?

发表于 2020-5-16 12:56:24 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
put the cart before the horse



这个习语字面上的意思是“把马拉的车放在马的前面”,也就是没有按照正确的次序做事情,把事情搞复杂了。



to do things in the wrong order

本末倒置;前后颠倒



Aren't you putting the cart before the horse by deciding what to wear for the wedding before you've even been invited to it?

还未被邀请参加婚礼,就先决定该穿什么,你这不是本末倒置吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表