返回列表 发布新帖
查看: 829|回复: 0

“网络议价师”走红网络 砍价最在行

发表于 2010-9-15 14:55:09 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
2010年09月15日 10:15   中国日报网-英语点津
  “你买东西,我砍价!”这是最近在中国各大购物网站上经常能看到的广告语。提供这项服务的人都声称自己能通过“砍价”帮客户争取到某类商品的最低价格。他们就是中国目前走红网络的新职业者——网购议价师。

  请看《中国日报》的报道:

  A middleman will - for a cut of the discount they get you - bargain on your behalf for lower prices with e-retailers. They are called "net bargainers," and the service is booming amid China's fast-growing online-shopping industry。

  “中间人”会代表你和网络经销商讨价还价,而他们则从差价中收取一部分作为报酬。这些人就是“网络议价师”,他们提供的服务在中国快速发展的网购行业中日渐兴盛。

  文中的net bargainer就是指“网络议价师”,他们在网购中帮助买家砍价,收取一定的“口舌费”,这种服务行业也就是net bargaining,收取的服务费也就是bargaining fee。他们一般有着丰富的从事e-business(电子商务)经验,或者熟知某行业产品的factory prices(出厂价)。但据专家表示,由于属于新兴领域,该行业还处于legal vacuum(法律真空)状态,没有相应的法律法规进行管理。

  商场一般将bargain basement(减价商品部)设在地下楼层,一些爱买打折品的朋友们被称为bargain hunter(减价品搜寻者,专买便宜货的人)。街头巷尾常常有人在出售bargain book(特价图书,廉价图书)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表