返回列表 发布新帖
查看: 771|回复: 0

海外流行学生直呼老师大名以示亲切(双语)

发表于 2010-9-25 18:54:04 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
  2010年09月25日    国际在线
  时过境迁,外国的老师如今不让学生叫他们“老师”了,他们都建议学生直呼自己的名字以示亲切。

  Informal: Pupils at a Kent school will call teachers by their first names to 'enhance the relationship' between them

  在古代,学生尊称老师为“先生”是天经地义的,即使就是在现代,学生恭恭敬敬地尊称老师为“李老师”“王老师”也是理所当然。然而,时过境迁,外国的老师如今不让学生叫他们“老师”了,他们都建议学生直呼自己的名字。

  A school has told its pupils to break with tradition and address their teachers by their first name. Children have been told they should now informally address teachers as part of a term-long trial.The pupils at Boughton-under-Blean and Dunkirk Primary school in Faversham, Kent have been ordered to abandon using teachers’ surnames with the title of either ‘Mr’, ‘Ms’ or ‘Mrs’ in front of it.Now school bosses say they hope the trial will “enhance the relationship” between the kids and their mentors。

  在国外,学生尊称老师一般都在老师姓名开头都加上“Mr”先生或者Mrs小姐,以示尊敬,然而,这项以示尊敬的方法被校方完全改革了,校方觉得,这样有利于加强师生之间的关系呢。

  Headteacher Hugh Greenwood, who came up with the idea, said: 'We hope the pupils really take to the concept.'We think it makes learning a more personal experience and allows teachers to come down to the pupils level。

  倡导者解释这个改革方案时说,我们希望真正能理解我们的加强师生关系的理念,同时,我们也希望老师能从“高高在上”的讲桌走进同学们的生活当中。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表