返回列表 发布新帖
查看: 554|回复: 0

口语,“抛在脑后”用英语怎么说?

发表于 2020-6-20 17:45:21 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
put sth behind you





If you put an unpleasant experience behind you, you stop thinking about it, so that it does not affect your life.

如果你put不愉快的经历behind you,意思就是说你不再去想它,这样它就不会影响你的生活。译为“将(不愉快的经历)抛在脑后”。



It's over. You need to put it behind you now, and make plans for the future.

这事已经过去了。你需要将其抛诸脑后,为未来做打算。



Like any divorce, it was a painful business but I've put it all behind me now.

离婚都一样,都是令人痛苦的事,不过我现在已经把它抛在脑后了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表