返回列表 发布新帖
查看: 831|回复: 1

新闻英语:“包容性增长”怎么说

发表于 2010-9-29 17:58:14 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
2010年09月29日 中国日报网-英语点津
  9月16日,国家主席胡锦涛在北京人民大会堂出席第五届亚太经合组织人力资源开发部长级会议开幕式,“包容性增长”是胡锦涛致辞中的一个关键词。那么,这里的“包容性增长”英文该怎么表达呢?

  请看相关报道:

  The theme of the meeting is "Developing Human Resources, Vigorously Promoting Employment and Realizing Inclusive Growth"。

  这次会议的主题是“开发人力资源、大力促进就业、实现包容性增长”。

  文中的inclusive growth就是指“包容性增长”,最基本的含义是公平合理地分享经济增长。 Inclusive growth有多种内涵,包括让更多的人享受全球化成果、让弱势群体得到保护、在经济增长过程中保持平衡等。

  Inclusive在这里指的是“包容广阔的;范围广泛的”,例如all-inclusive economic plan(全面的经济计划),a fully inclusive price(包含一切费用的价格)等。与之相对的则是exclusive,指“专用的,排他的,独有的”,例如exclusive distributor(特约经销商),exclusive story(独家报道)等。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-29 18:01:02 | 查看全部
胡主席提出的,学习了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表