返回列表 发布新帖
查看: 127|回复: 0

「查个水落石出」用英语咋说?里面可没有 water 也没有 stone!

发表于 2020-7-14 11:52:05 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
今天要学习的这个句子在美剧中非常常见,尤其是在一些刑侦剧里,一起来看:I will get to the bottom of this. 我一定要查出个水落石出。


💎
bottom 表示“底部”,get to the bottom of something 字面意思是说:要到达底部,实际上要表达的意思是:要查出事情的真相。大家想啊,有的时候,事情的真相不是浮在表面上的,你只有深入去挖掘探索才能找到真相。所以, get to the bottom of something 就是“要查出真实原因”的意思。



🗣
我们在读这句话的时候,要注意 get 和 to 之前有一个连读,虽然这两个单词有两个 t 的音,但是我们只需要合起来发一个 t 的音就可以了。

📝
以后我们想表达要把事情查个水落石出,就可以说:I will get to the bottom of this.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表