返回列表 发布新帖
查看: 851|回复: 0

新闻英语:“探月卫星”嫦娥二号发射成功

发表于 2010-10-8 13:12:52 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
2010年10月08日  中国日报网-英语点津
  西昌卫星发射中心10月1日宣布,“嫦娥二号”卫星准确入轨,发射圆满成功。“嫦娥二号”卫星是中国自主研制的第2颗月球探测卫星,继2007年“嫦娥一号”一举实现中华民族千年奔月梦想之后,“嫦娥二号”的成功发射,标志着中国探月工程又向前迈出重要一步。

  请看新华社的报道:

  China launched its second unmanned lunar probe, Chang'e-2 on Friday, inaugurating the second phase of a three-step moon mission, which will culminate in a soft-landing on the moon。

  我国上周五成功发射第二颗无人探月卫星,标志着我国的探月工程三期总体规划进入第二期,最终将实现月球软着陆。

  文中的lunar probe就是指“探月卫星”,也就是“月球探测卫星”,“探月工程”也就称为lunar probe program。此次发射的“嫦娥二号”(Chang'e-2)在发射升空后,还成功进行了orbit corrections (变轨,或称为trajectory correction)。

  Lunar在这里指“月球的,月亮的”,我们传统上使用的“阴历”就称为lunar calendar,与“阳历”、“阴历”对应的月份则称为solar month和lunar month。Lunar eclipse则是指天文现象“月食”。Probe在这里指unmanned space probe(不载人的航天探测器,宇宙探测航天器)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表