返回列表 发布新帖
查看: 130|回复: 0

口语,“说漏嘴”用英语怎么说?

发表于 2020-8-1 12:21:40 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
 let the cat out of the bag 



让猫不小心溜出包了,意思是不能说出来的秘密,事件“不小心说漏了口”,一般是形容无意中说出口。


to allow a secret to be known, usually without intending to

无意中泄秘,说漏嘴


I was trying to keep the party a secret, but Mel went and let the cat out of the bag. 
我尽力守住要举办聚会这个秘密,可是梅尔一去就说漏了嘴。


Nobody knew she had been offered the job until her husband let the cat out of the bag.
直到她丈夫无意中说漏了嘴,大家才知道原来这份工作已经给了她。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表