返回列表 发布新帖
查看: 739|回复: 0

新闻英语:“相约自杀”英文怎么说

发表于 2010-10-27 16:25:28 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
2010年10月26日  中国日报网-英语点津

  浙江省丽水市莲都区人民法院21日公开开庭审理一起因利用腾讯QQ网络相约自杀导致民事赔偿纠纷的新类型民事案件。
  请看《中国日报》的报道:
  The parents of a boy who killed himself in a suicide pact arranged over China's most popular instant messaging service, QQ, are suing its owner, Shenzhen-based Tencent Holdings Ltd。
  因儿子通过QQ参与相约自杀活动身亡,其父母将QQ服务运营商——深圳市腾讯计算机系统有限公司告上了法庭。QQ是国内最普及的一种即时通讯工具。
  上文中的suicide pact就是“相约自杀”,pact指“协定,条约”等,多为written agreement(书面约定),conclude/make a pact on something就表示“就某事达成约定”,例如:They made a pact not to tell anyone. (他们说好绝不告诉任何人。)
  Internet service provider(网络服务提供商)到底要对用户担负什么样的liability or accountability(责任)是这次庭审引发的一个热议话题,原告认为腾讯公司fail to exercise effective control over the use of harmful words(对有害信息监管不力),而腾讯公司则表示screen instant message(屏蔽即时信息)是侵犯了用户的言论自由。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表