返回列表 发布新帖
查看: 333|回复: 0

口语,“南瓜灯”用英语怎么说?

发表于 2020-10-31 11:18:57 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
 jack-o'-lantern

/ˌdʒæk.əˈlæn.tɚn/




a light made from a hollow pumpkin with holes cut into the sides like the eyes and mouth of a person's face, inside which there is a candle
杰克灯(把南瓜挖空雕成人面形、内置蜡烛制成)


这个词起源于17世纪的英国。在英语中人们通常把不知道名字的普通人叫Jack,所以jack-o'-lantern就是一个提着灯笼的不知名的人有时也被称为提灯笼的杰克。


据说以前有一个叫Jack的酒鬼,他非常吝啬小气,因此死后无法进入天堂,并且由于他生前捉弄取笑了魔鬼,所以也不能进入地狱。于是Jack只能整夜四处游荡,为了警示世人Jack还有一个灯笼需要一直提着。后来Jack和Jack-o'-lantern便成了被诅咒游魂的象征。


If people celebrate Halloween enthusiastically, you'll see dozens of jack-o'-lanterns decorating their houses in late October.
如果某个人热情地庆祝万圣节,你会在十月下旬看到几十个南瓜灯装饰着他的家。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表