返回列表 发布新帖
查看: 362|回复: 0

“当我有空”说"when I am free",外国人竟然追着我不放,错在哪!

发表于 2020-10-31 11:24:30 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
When I am free是什么意思?

按字面很多人会理解为,"当我有空",但要注意,这句英文的含义是,


when=will happen
也就是必然发生


所以外国人会以为,你一定会找到时间,抽出时间,而不是我们中文里的,当我有空,等我闲下来。
例:
When I am in London, I'll visit you.
等我去伦敦的时候,我会拜访你。
(我一定会去伦敦)


"当我有空"该怎么说?


英文用if,
if=might happen

可能发生,也可能不发生,表示不确定的情况。



例:
If I am in London, I'll visit you.
如果我去伦敦的话,我会拜访你。
(不确定去不去)


特殊情况:
必须用if

We may go to the park, if the weather is sunny.
我们可能去公园,如果天气晴朗。
(天气放晴,不是我们能主宰的,属于不确定因素,必须用if)
必须用when

When I am old, I will still remember her.
等我老了,我想我依然会记得她。
(人变老是自然规律,必然事件,所以必须是when,不能说If I am old.)
可以通用

If / when you heat ice, it turns into water.
当你加热冰,就会变成水。
(对于众所周知,经常发生的事情,when和if可以通用)


“你有空吗?”英语怎么说?


①Do you have a minute?minute在英语中有“分钟,片刻”的意思,所以“a minute”既可以在特定的语境下理解为“一分钟”,也可以理解为“一段时间”,所以问别人“你有空吗”就可以像标题里那样说。


例句:
Do you have a minute? I need to talk something over with you.
你有空吗?我想跟你谈点事。
②Can you spare some time?spare是当作形容词使用时的意思是“多余的,空闲的”,这时spare time是“业余时间”的意思。当spare作动词来讲有“匀出,抽出”的意思,所以可以使用”Can you spare some time?”问别人“你有空吗?你有时间吗?”


例句:
Can you spare some time to help me?
你可以抽出点时间帮帮我吗?
③Are you available?大家都知道available的意思是“可利用的,可获得的,可找到的”,它也可以表示“(人)有空,有时间”。


例句:
Are you available for a meeting tomorrow?
明天你有空参加会议吗?
④When do you have time off?首先,have time off是个固定搭配,意思是“休息,有空,放假”,所以说”When do you have time off?”就是问别人“你什么时候有时间,你啥时候有空?”的意思。


例句:
When do you have time off? I would like to treat you to dinner.
你什么时候有空啊?我想请你吃饭。
⑤When do you find time to do sth?这个和spare time一样,find time也是“抽出时间、匀出时间”的意思,属于同义表达。


例句:
When do you find time to listen to me?
你什么时候能有时间听我说?



今天的内容都学会了么?

欢迎评论交流心得~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表