返回列表 发布新帖
查看: 1015|回复: 0

中欧班列的“二传手”

发表于 2020-11-2 12:41:03 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
       来源:铁路新闻

        阿拉山口站国外班组的主任值班员郑建军和崔建江立即组织人员办理此趟中欧班列的有关交接事宜。

        在多斯特克站活跃着一支由28名交接员和翻译等组成的职工队伍,他们常年轮流工作在这里,用责任与担当做着进出口列车货物运输的交接工作。他们这个集体有着一个响亮的名字——“国外班组”。

        “我们在这里工作,一言一行都代表着中国人的形象。我们要努力当好中欧班列的‘二传手’。”郑建军说。元旦前夕,“国外班组”又增添了几位年轻的新面孔,其中一位是来自大连的小伙儿赵杰。

       4时50分,赵杰在工作之余与聊天,他说自己从大连外国语学院俄语系毕业后来到乌鲁木齐铁路局,后来在阿拉山口站当了一名俄语翻译。尽管远离家乡,但在这里工作生活很快乐。几个小时前,他还给5000公里外的父母发了微信,祝他们新年快乐、身体健康。

      “中国铁路员工讲纪律,工作效率高,与我们铁路员工配合得非常好。中欧班列开行得越来越好,有他们的贡献。”多斯特克站站长努尔艾力·伊利亚索夫赞扬道。

        “国外班组”员工们在多斯特克站度过了一个繁忙的节日。他们在办理正常的图定货物列车的同时,还办理了4列出境中欧班列运输。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表