.http://stream2.roambox.net/lib/54/11556354.mp3?hazel
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
每当我悲伤沮丧时,噢,心儿是如此倦怠难言
每当烦扰袭临时,心哦,总是沉重不堪
孤寂中,我静静等待
等您出现 与我稍坐倾谈
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... to more than I can be .
您鼓舞了我 我才立于群山之颠
您鼓舞了我 让我行过风雨海浪
倚在您肩头 我变得无比强壮
您鼓舞了我 让我超越自我
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... to more than I can be.
您鼓舞了我 我才立于群山之颠
您鼓舞了我 让我行过风雨海浪
倚在您肩头 我变得无比强壮
您鼓舞了我 让我超越自我
There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
所有的生命 都蕴藏着欲望和不安
躁动的心哦 难以激荡完美的乐章
但是,当您来到我身旁
心哦,自此感受到神奇
有时我想,我已捕捉到永恒之光
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
And I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... to more than I can be.
You raise me up... to more than I can be.
您鼓舞了我 我才立于群山之颠
您鼓舞了我 让我行过风雨海浪
倚在您肩头 我变得无比强壮
您鼓舞了我 让我超越自我
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
您鼓舞了我 我才立于群山之颠
您鼓舞了我 让我行过风雨海浪
倚在您肩头 我变得无比强壮
您鼓舞了我 让我超越自我
You raise me up, so I can stand on mountains;
您鼓舞了我 我才立于群山之颠
You raise me up, to walk on stormy seas;
您鼓舞了我 让我行过风雨海浪
I am strong, when I am on your shoulders;
倚在您肩头 我变得无比强壮
You raise me up... to more than I can be .
您鼓舞了我 让我超越自我