返回列表 发布新帖
查看: 80|回复: 0

口语,“留隐患”用英语怎么说?

发表于 2021-2-5 07:03:44 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
[/table]
[table=100%,#f2dec3]lay up trouble for yourself





lay up在这里的意思是 to stock for future use(贮备以备将来使用 )。比方说,为长途旅行储备物资 lay up supplies for a long journey。所以为自己储备下了麻烦,就是留下了隐患。


to do something that will cause you trouble in the future

埋下祸根,留下隐患


You're laying up trouble for yourself if you ignore health problems now. 
如果现在不重视健康,就会为将来留下隐患。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表