马上注册!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
多年以前,一位哲学博士和一个年轻时曾在英国海军呆过的、豪爽而粗鲁的家伙,一同进了纽约的一个卡耐基演讲演习班。这位温文儒雅的学者是位大学教授,而他那位同学却只是街旁的一名流动小摊贩。但很奇怪的是,在这个演讲研习班的研究过程中,那位流动摊贩的演讲,却远比这位大学教授更能吸引人。为什么?这位大学教授以漂亮的辞汇发表演讲,台风温文儒雅,讲话有条理且清清楚楚,但他的谈话缺少了一项基本要素:具体化。他的谈话太不明确,太过空泛了。那位流动摊贩,却正好相反。他开口之后,就立即触及问题的核心。他的演讲内容很明确,而且很具体、实在。这种特点,加上他充沛的男子汉活力,以及新鲜的辞句,使得他的演讲十分吸引人。
只有说话拥有具体而且明确的习惯的人——不管他的正式教育程度如何——才能具备吸引别人兴趣的能力。
这项原则太重要了。希望你永远记着它,绝不可把它忘了。
例如,我们可以说马丁·路德小时候“即倔强又顽皮”,但如果我们说马丁·路德承认,他的老师经常打他手心,而有时候“在一个上午要打上十五次之多”,这样是不是更有趣,更好呢?
“即倔强又顽皮”这样的字眼很难吸引人们的注意。但如说打了多少下,听起来岂不是具体得多?
古老的传记写作方法,常常要提及许多意思不明确的概括性的辞句,亚里士多德称之为“懦弱思想的避难所”,真是一针见血,正确之至。新的写作方法则举出明确的事实,语意自然清晰、明白。老式的传记作者说,约翰·杜伊有“穷苦但诚实的父母”。新的传记写法则说,约翰·杜伊的父亲买不起鞋套,因此,下雪时他必须用麻布袋把鞋子包起来,保持他两脚的干燥与暖和;但是,尽管他如此贫穷,他从未在牛奶中加水,也不曾把生病的马当作健康的马来出售。这种说法已经显示他的父母“穷苦但诚实”,不是吗?这岂不是比说“穷苦但诚实”来得有趣吗?
即然这种方法对现代传记作家有帮助,对于现代演讲家也必然同样有效。
koucai |