返回列表 发布新帖
查看: 61|回复: 0

笑话:斯威夫特博士与小厮

发表于 2021-2-17 16:12:17 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
a wealthy old lady who lived near dr. swift used to send him presents occasionally by her servant. dr. swift took her presents but never gave the boy anything for his trouble. one day as swift was busy with his writing, the boy rushed into his room, knocked some books out of their place, threw his parcel on the desk and said, my mistress has sent you two of her rabbits.
在斯威夫特博士家附近,有一位富有的老妇人,她时常打发仆人给他送礼物。斯威夫特博士接受她的礼物,但从不给小厮任何酬谢。一天,斯威夫特博士正忙着写东西,小厮冲进了他的房间,把书一扒拉,将一个包裹扔在书桌上,说道:我的女主人送给你两只兔子。
swift turned round and said, my boy, that is not the way to deliver your parcel(包裹) . now, you sit in my chair, watch my way of doing it and learn your lesson.
斯威夫特转过身来说:孩子,包裹可不是这样送法呀。现在,你坐在我的椅子上,看看我是怎么送的,并要记取这个教训。
the boy sat down. swift went out, knocked on his door and waited. the boy said, come in. the doctor entered, walked to his desk and said, if you please sir, my mistress sends her kind regards and hopes you will accept these rabbits which her son shot this morning in her fields.
小厮坐了下来,斯威夫特走出去,敲了敲门,等待回音。小厮说进来。博士进了门,走到桌旁说道:先生,我的女主人向您致以亲切的问候,并希望您收下这些兔子,这是她儿子今天早晨在地里打的。
the boy answered, thank you, my boy, give your mistress and her son my thanks for their kindness and here is two shillings for yourself.
小厮回答说:谢谢你,我的孩子。向你的女主人和她的儿子致谢,谢谢他们的关心。这两个先令是送给你本人的。
the doctor laughed, and after that, swift never forgot to give the boy his tip.
博士笑了,打那以后,斯威夫特从没忘记送小费给小厮。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表