返回列表 发布新帖
查看: 1451|回复: 0

Spring something on someone 冷不防地问某人

发表于 2021-3-18 12:34:07 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
当有人问你或告诉你一件意想不到的事情时,就可以使用表达 “spring something on someone(突然告知,冷不丁地问)” 来描述这一情况。这件事情通常可能是听讯者不知道的信息或不了解的工作,因此,这个表达多用来描述一个不愉快的意外。
例句
Just as I was leaving the house, my mum sprang an extra chore on me, and I arrived late at the party.
就在我要出门的时候,我妈突然给我加了一件额外的家务活,结果我参加聚会的时候迟到了。
Please don’t spring any nasty surprises on me. I don’t think my heart can take it.
请不要突然告诉我任何让我不愉快的事情。我的心脏承受不了。
Just as we thought the deal to buy the company was concluded, our rival decided to spring a last-minute bid on us.
正当我们以为收购这家公司的交易已经达成时,我们的竞争对手在最后一刻决定出价。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表