返回列表 发布新帖
查看: 726|回复: 1

年末职场关注:“年终奖”英文怎么说

发表于 2010-12-9 17:25:09 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
2010年12月09日 中国日报网-英语点津

  时值2010年年末,年终奖也成了员工们最关心的话题。面对上涨的物价,今年员工的年终奖会不会也跟着涨一涨?
  请看相关报道:
  Only 20 percent of employees expect their year-end bonus will be more generous than last year's, while the inflation mounted to 4.4 percent, according to a survey by Chinese-language newspaper National Business Daily。
  根据《每日经济新闻》的报道,在通货膨胀率高达4.4%的情况下,只有两成员工表示今年的年终奖会比去年丰厚。
  在上面的报道中,year-end bonus即“年终奖”。年终奖可有多种形式,多数企业采用double pay rule(双薪制),也有的企业发放shopping cards(购物卡)或其他实物作为年终奖。
  有的企业年终奖在薪水中所占比例较大,因此考虑job-hopping(跳槽)的员工会选择在年后再递交resignation letter(辞呈)。很多企业每月发放的工资都是base pay(基本工资)加上merit pay(绩效工资),重大节日的时候还会发一些festival bonus(过节费)。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-9 18:00:12 | 查看全部
这个真是现在的热点!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表