返回列表 发布新帖
查看: 810|回复: 0

新闻热词:“智障包身工”怎么说

发表于 2010-12-16 20:26:01 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
2010年12月16日  中国日报网-英语点津

  本月,经举报曝光发现,在新疆托克逊县的一家建材化工厂,4年来,数十名智障工人惨遭非人奴役,被当地人形容为“猪狗不如”,很多人都亲眼见过老板用皮鞭抽打工人的场景。目前涉嫌组织贩卖“智障包身工”至新疆工厂的四川渠县人曾令全已被渠县公安局刑拘。
  请看《中国日报》的报道:
  Police arrested a Xinjiang sweatshop owner and his son as they freed 12 mentally ill enslaved workers。
  警方拘捕了新疆一家血汗工厂的老板和他的儿子,12名智障包身工已被解救。
  文中的mentally ill enslaved workers就是指“智障包身工”,也称为disabled 'slave labor',在工头的残酷压迫下,他们是没有工资的“劳动机器”。非法从社会上“收集”流浪汉后送到建材厂当工人的犯法人员也就是supplier of disabled 'slave labor'。
  Sweatshop(血汗工厂)一词充分体现了工头的残忍行为,多是是工资低廉、劳动条件恶劣的工厂或作坊。Slave labour原意指的是干苦役的奴隶。17到19世纪,世界很多地方进行着slave trade(奴隶买卖),管理奴隶的人就是slave driver,如今也引申用来指“苛刻的老板”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表